ΕΕΛ/ΛΑΚ - Λίστες Ταχυδρομείου

[olpc-gr] Κάλεσμα - μεταφράζουμε τα εγχειρίδια χρήσης του OLPC

  • Subject: [olpc-gr] Κάλεσμα - μεταφράζουμε τα εγχειρίδια χρήσης του OLPC
  • From: pavlos hatzopoulos <phatzopoulos [ at ] gmail [ dot ] com>
  • Date: Wed, 10 Jun 2009 23:45:58 +0300
Την ερχόμενη σχολική χρονιά, οι μαθητές ενός τμήματος του Γυμνάσιου της
Σμίνθης <http://republic.gr/if/?cat=8%29>, στο νομό Ξάνθης, θα
χρησιμοποιήσουν τον υπολογιστή OLPC XO-1 μέσα και έξω από την
τάξη<http://www.re-public.gr/?p=868>
.

Ζητάμε τη βοήθειά σας για τη μετάφραση των εγχειριδίων χρήσης που θα δoθούν
στους μαθητές για την γρήγορη εξοικείωσή τους με τους υπολογιστές.

Μπορείτε να αρχίσετε να μεταφράζεται στα ελληνικά το εγχειρίδιο χρήσης του
OLPC XO εδώ <http://translate.flossmanuals.net/bin/view/XO_el/WebHome>

και το εγχειρίδιο χρήσης του περιβάλλοντος εργασίας Sugar που χρησιμοποιεί
το OLPC, εδώ <http://translate.flossmanuals.net/bin/view/Sugar_el/WebHome>.

Απλά πατήστε το κουμπί "Translate" στην ενότητα της επιλογή σας και
ξεκινήστε τη μετάφραση ή προσθέστε σε αυτά που άλλοι έχουν ήδη προλάβει να
μεταφράσουν πριν από εσάς. Δεν απαιτούνται εξειδικευμένες γνώσεις για να
βοηθήσετε στη μετάφραση - τα εγχειρίδια γράφονται από και για χρήστες του
μαθητικού υπολογιστή.

Για όποιες δυσκολίες, απορίες, ή περισσότερες πληροφορίες γράψτε μας στο
info [ at ] re-public [ dot ] gr


------------------------------

Το περιοδικό Re-public έχει, ήδη, απευθύνει μια δημόσια πρόσκληση
<http://www.re-public.gr/?p=411>σε εκπαιδευτικούς, γονείς, ή εκπαιδευτικούς
οργανισμούς που θέλουν να πειραματιστούν με την εισαγωγή του OLPC στην
εκπαίδευση ενώ έχει επιλεγεί και το πρώτο σχολείο (γυμνάσιο) στη Σμίνθη με
την συνεργασία των εκεί καθηγητών.