Ευχαριστούμε για το ενδιαφέρον, αναμένουμε τις προτάσεις σας. Θ.Καρούνος 2009/2/10 Georgios Fesakis <gfesakis [ at ] rhodes [ dot ] aegean [ dot ] gr>: > Αγαπητέ κύριε Καρούνο, > > μετά από τη τηλεφωνική μας επικοινωνία ενημέρωσα ενδιαφερόμενους φοιτητές > και συνεργάτες για τις απορίες τους σχετικά με την διακήρυξη και > συγκεκριμένα: > 1. ότι οι προτάσεις μπορεί να είναι και ομαδικές Οι προτάσεις βεβαίως μπορεί να είναι και ομαδικές. > 2. οι προτάσεις μπορούν να αφορούν σε περισσότερα του ενός συστήματα εφόσον > δεν υπερβαίνουν το ανώτερο προβλεπόμενο κόστος Η προβλεπόμενη αμοιβή είναι αναγνώριση της δουλείας που γίνεται εθελοντικά και επιθυμούμε να αποτελεί ενθάρρυνση για συστηματική συμβολή σε έργα ΕΛΛΑΚ. > 3. για τις προτάσεις ελληνοποίησης καλό είναι να υπάρχει συνεργασία με > προηγούμενους μεταφραστές Είναι πάντα χρήσιμο, όπου είναι εφικτό, να υπάρχει επικοινωνία με την υπάρχουσα μεταφραστική ομάδα > 4. για τις προτάσεις ελληνοποίησης απαιτείται να υπάρχει επικοινωνία με τους > υπεύθυνους έργου του συστήματος που θα μεταφραστεί. Η επικοινωνία με τους developers του λογισμικού είναι απαραίτητη ώστε να ενσωματώνεται κεντρικά η Ελληνική μετάφραση. > > Αν τα καταφέρουν τελικά θα στείλουν προτάσεις: > 1. Η Κυριακή Σεραφείμ (Νηπιαγωγός και μεταπτυχιακή φοιτήτρια στο ΜΠΣ Παιδικό > βιβλίο και παιδαγωγικό υλικό), εξελληνισμός συστημάτων για προσχολική > gcompris, tuxpaint > 2. O Αντώνης Παλαιός (Πληροφορικός), Ανάπτυξη ΕΛΛΑΚ συστήματος για virtual > manipulatives > > Καλή συνέχεια -- Πριν εκτυπώσετε αυτό το μήνυμα, σκεφθείτε το περιβάλλον! Ένα χαρτί λιγότερο! - http://karounos.gr/blog/