ΕΕΛ/ΛΑΚ - Λίστες Ταχυδρομείου

Re: Οδηγίες χρήσης Transifex

Να προγραμματίσουμε μια εκδήλωση 3-4ωρων ως creative commons translation
day... για να δοκιμάσουμε και τις οδηγίες στο http://www.frowntails.com/


2013/12/13 Theodoros G. Karounos <karounos [ at ] eellak [ dot ] gr>

> Τι μεταφράσεις έκανες;
>
>
> 2013/12/13 Maria Mertzani <m [ dot ] mertzani [ at ] eellak [ dot ] gr>
>
>> Ναι τωρα δοκιμασα πριν λιγο!  υπαρχει κατι που εχω ξεχασει;
>> Στις 13 Δεκ 2013 10:06 π.μ., ο χρήστης "Theodoros G. Karounos" <
>> karounos [ at ] eellak [ dot ] gr> έγραψε:
>>
>>  Έχεις δοκιμάσει να κάνεις λίγες μεταφράσεις ακολουθώντας τις οδηγίες
>>> σου βήμα-βήμα?
>>> On 13 Dec 2013 09:50, "Maria Mertzani" <m [ dot ] mertzani [ at ] eellak [ dot ] gr> wrote:
>>>
>>>> Σας επισυνάπτω το αρχείο με τις οδηγίες. Κάτι τέτοιο θέλετε; Να το
>>>> ανεβάσω και στο creativecommons.gr ;
>>>>
>>>> φιλικά
>>>> Μαρία
>>>>
>>>
>
>
> --
> http://www.eellak.gr/, http://mycontent.ellak.gr/,
> http://www.creativecommons.gr/, http://mathe.ellak.gr/,
> http://fablabathens.gr/
>



-- 
http://www.eellak.gr/, http://mycontent.ellak.gr/,
http://www.creativecommons.gr/, http://mathe.ellak.gr/,
http://fablabathens.gr/