Hi Yash, Any student is equally preferable. All the communication with the mentors should be through this list in English Στις Τρί 15 Μαρ 2022 στις 1:53 μ.μ., ο/η Yash Gupta <yash_g [ at ] me [ dot ] iitr [ dot ] ac [ dot ] in> έγραψε: > Hello, > > I’m Yash, > > Since almost every gfoss site is in Greek(which I don’t know), I have to > rely on google translate. > > I was wondering if gfoss would prefer Greek students, or any student > would equally be preferable. > > Keeping that in mind, what is the general platform for communication with > mentors and the community, that provides for chat in English. > > Yours truly > > Yash Gupta > > Btech 2nd year IIT Roorkee, India > > > > > > ---- > Λαμβάνετε αυτό το μήνυμα απο την λίστα: Λίστα αλληλογραφίας και συζητήσεων > που απευθύνεται σε φοιτητές developers \& mentors έργων του Google Summer > of Code - A discussion list for student developers and mentors of Google > Summer of Code projects., > https://lists.ellak.gr/gsoc-developers/listinfo.html > Μπορείτε να απεγγραφείτε από τη λίστα στέλνοντας κενό μήνυμα ηλ. > ταχυδρομείου στη διεύθυνση <gsoc-developers+unsubscribe [ at ] ellak [ dot ] gr>. > -- Κώστας Παπαδήμας Content & Community Manager ΕΕΛΛΑΚ - Οργανισμός Ανοιχτών Τεχνολογιών http://eellak.gr 210-2209380
---- Λαμβάνετε αυτό το μήνυμα απο την λίστα: Λίστα αλληλογραφίας και συζητήσεων που απευθύνεται σε φοιτητές developers \& mentors έργων του Google Summer of Code - A discussion list for student developers and mentors of Google Summer of Code projects., https://lists.ellak.gr/gsoc-developers/listinfo.html Μπορείτε να απεγγραφείτε από τη λίστα στέλνοντας κενό μήνυμα ηλ. ταχυδρομείου στη διεύθυνση <gsoc-developers+unsubscribe [ at ] ellak [ dot ] gr>.