ΕΕΛ/ΛΑΚ - Λίστες Ταχυδρομείου

Έτοιμος ο οδηγός του Debian.

  • Subject: Έτοιμος ο οδηγός του Debian.
  • From: Konstantinos Margaritis <markos [ at ] debian [ dot ] gr>
  • Date: Wed, 30 Jul 2003 04:22:54 +0300
Καλημέρα (όταν το διάβαζετε θα είναι πρωί, όποτε...),
  Καταρχάς, θα ήθελα να ζητήσω συγγνώμη για την καθυστέρηση αλλά πιστεύω ότι 
άξιζε τον κόπο.
Επειδή δεν έχω ftp access στο server του ellak.gr, έχω ανεβάσει προσωρινά τα 
αρχεία στην διεύθυνση:

http://www.debian.gr/~markos/DebianBook/

στα αρχεία book.tar.gz και pics.tar.bz2.

Το book.tar.gz περιέχει τον οδηγό σε OpenOffice native format, MS Word format,
PDF format, HTML format και Unicode txt format. (Δυστυχώς δεν έχω java 
εγκατεστημένη και δε μπορούσα να παράγω τα XML formats).
Το pics.tar.bz2 περιέχει όλα τα screenshots, ακόμη και όσα δεν έχουν 
χρησιμοποιηθεί (ελάχιστα).

Λίγα λόγια για τον οδηγό:
* Το κείμενο είναι ολοκληρωμένο εκτός από δύο παραγράφους στο κεφ. 8, τις 
περιγραφές KDE και GNOME. Δεν έχω αποφασίσει ακόμη πως να τα αναφέρω γιατί 
δεν θέλω να φανει ότι υποστηρίζω κάποιο από τα δύο περισσότερο (που όντως 
ισχύει, προτιμώ το KDE). Εν πάσει περιπτώσει, το τελικό αυτό κείμενο δεν 
πρόκειται να ξεπεράσει τη μία σελίδα.
* Για τις εικόνες της εγκατάστασης, χρησιμοποιήθηκε το bochs και έγινε μια 
κανονική εγκατάσταση Debian woody σε ένα virtual σκληρό δίσκο. Μοναδικό 
σχόλιο: το bochs σέρνεται... ειδικά όταν προσπαθείς να εγκαταστήσεις debian 
μέσα από tun ethernet :-)
* Δεν έχω βάλει ακόμη credits, βιβλιογραφία, ευρετήριο και FDL. Η FDL υπάρχει 
σε ελληνικό κείμενο; Πολύ σύντομα...
* Θα ήθελα να κοιτάξετε το Παράρτημα VII που περιγράφω την εγκατάσταση 
ελληνικών. Στηρίχτηκα αρκετά στο email για τα ελληνικά του Σεραφείμ Ζανικόλα 
<serzan [ at ] it [ dot ] teithe [ dot ] gr> και στα σχόλια του Βασίλη Βασαΐτη 
<vvas [ at ] hal [ dot ] csd [ dot ] auth [ dot ] gr>, σε αυτή τη λίστα. Επίσης, με βοήθησε πάρα πολύ και ο 
Παναγιώτης Κατσαλούλης <panayotis [ at ] panayotis [ dot ] com>για τα ελληνικά fonts. 
Θα ήθελα να βάλω και οδηγίες για την ρύθμιση των πολυτονικών αλλά αυτό μάλλον 
όταν μπει το xfree86 4.3 στο  testing. 
* Έχω χρησιμοποιήσει μόνο free γραμματοσειρές, συγκεκριμένα τις ttf-freefonts 
με τις διορθώσεις του Παναγιώτη. Προσωπικά πιστεύω ότι είναι πολύ καλής 
ποιότητας, αλλά δεν είμαι ειδικός σε γραμματοσειρές. Παρ' όλ' αυτά υπάρχουν 
στο Debian αυτή τη στιγμή, είναι free και έχουν σωστά ελληνικά. Και τις έχω 
ορίσει -όπως θα δείτε από μερικά screenshots, ως default στο σύστημά μου.
* Είναι ακόμη Α4 κείμενο, περίπου 280 σελίδες με 11 FreeSerif fonts. Είχα 
δοκιμάσει να βάλω jGaramond, αλλά δε μπορούσα να την ταιριάξω με τα 
monospaced bitstream vera mono (αντίστοιχα της lucida console και andale 
mono). Τa courier αποκλείονται λόγω σπατάλης χώρου (για να παρουσιάσω ένα 
80στηλο με courier σε A4 έπρεπε να τα κάνω 6-7 pt!). Ένας αποδεκτός 
συνδυασμός ήταν με τα Times New Roman ή τα FreeSerif των ttf-freefont.
* Έχει ήδη ξεκινήσει ανεξάρτητο proof-reading.
* Γενικά το θεωρώ 95-98% έτοιμο...
* Έχω ήδη ιδέες για εμπλουτισμό του σε δεύτερη φάση, π.χ. μια δεύτερη έκδοση 
που να καλύπτει το νέο installer του debian, περισσότερα για system 
administration και για user level, κλπ. Αλλά σε δεύτερη φάση!

Τέλος, θα ήθελα να κάνω και μια ανακοίνωση στο ίδιο το Debian για τον οδηγό 
αυτό αλλά και για τους υπόλοιπους. Επειδή, όμως τυπικά δεν πρόκειται για δικό 
μου έργο αλλά του ΕΔΕΤ, θα ήθελα πριν προχωρήσω σε κάτι τέτοιο, να ρωτήσω 
αν υπάρχει κάποιο κείμενο στα αγγλικά για τέτοιου είδους ανακοινώσεις.

Και πάλι συγγνώμη για την καθυστέρηση. Οποιαδήποτε σχόλια είναι ευπρόσδεκτα, 
αλλά θα προτιμούσα συγκεκριμένα σημεία και προτάσεις και όχι γενικότητες.

-- 
Konstantinos Margaritis
Consultant - IT Services
Debian Developer




απαντήσεις

πλοήγηση μηνυμάτων