ΕΕΛ/ΛΑΚ - Λίστες Ταχυδρομείου

An article for you from an Economist.com reader.

  
- AN ARTICLE FOR YOU, FROM ECONOMIST.COM - 
 
Dear open-source <open-source [ at ] grnet [ dot ] gr>,

Theodoros Karounos (karounos [ at ] ntua [ dot ] gr) wants you to see this article on Economist.com.

The sender also included the following message for you:

ITS POPULARITY is growing around the world, but open-source software has particular appeal in developing countries. In China, South Korea, India, Brazil and other countries, governments are promoting the use of such software which, unlike the proprietary kind...

(Note: the information above has not been verified.)



OPEN SOURCE'S LOCAL HEROES
DECEMBER 4TH 2003 

Software: If the commercial sort does not speak your language,
open-source software may well do so instead

ITS POPULARITY is growing around the world, but open-source software
has particular appeal in developing countries. In China, South Korea,
India, Brazil and other countries, governments are promoting the use of
such software which, unlike the proprietary kind, allows users to
inspect, modify and freely redistribute its underlying programming
instructions. The open-source approach has a number of attractions.
Adopting open-source software can reduce costs, allay security concerns
and ensure there is no danger of becoming too dependent on a foreign
supplier. But there is another benefit, too: because it can be freely
modified, open-source software is also easier to translate, or
localise, for use in a particular language. This involves translating
the menus, dialogue boxes, help files, templates and message strings to
create a new version of the software.

Large software vendors have little incentive to support any but the
most widely spoken languages. Microsoft, for example, provides its
Windows 2000 operating system in 24 languages, and Windows XP in 33.
The company also supports over 20 languages in the latest version of
its Office software suite. Yet for many languages, commercial vendors
conclude that producing a localised product is not economically viable.

The programmers who produce open-source software operate by different
rules, however. The leading desktop interfaces for the open-source
Linux operating system--KDE and GNOME--are, between them, available in
more than twice as many languages as Windows. KDE has already been
localised for 42 languages, with a further 46 in the pipeline.
Similarly, Mozilla, an open-source web browser, now speaks 65
languages, with 34 more to follow. OpenOffice, the leading open-source
office suite, is available in 31 languages, including Slovenian, Basque
and Galician, and Indian languages such as Gujarati, Devanagari,
Kannada and Malayalam. And another 44 languages including Icelandic,
Lao, Latvian, Welsh and Yiddish are on the way.

Localising software is a tedious job, but some people are passionate
enough about it to resort to unusual measures. The Hungarian
translation of OpenOffice was going too slowly for Janos Noll, founder
of the Hungarian Foundation for Free Software. So he built some
web-based tools to distribute the workload and threw a pizza party in
the computer room at the Technical University of Budapest. Over a dozen
people worked locally, with about 100 Hungarians submitting work
remotely over the web. Most of the work--translating over 21,000 text
strings--was completed in three days.

Dwayne Bailey of translate.org.za[1], an open-source translation
project based in South Africa, says localising open-source programs
into Zulu, Xhosa, Venda, Sesotho and other African languages makes
computers more accessible. With translated software, "these languages
are suddenly players in the modern world." Neville Alexander, a former
South African freedom-fighter, agrees. "An English-only or even an
English-mainly policy necessarily condemns most people, and thus the
country as a whole, to a permanent state of mediocrity, since people
are unable to be spontaneous, creative and self-confident if they
cannot use their first language," he says.

A similar approach is being taken in India, where there are 18 official
languages and over 1,000 regional dialects. Shikha Pillai is one of the
leaders of a team in Bangalore that is translating open-source
software, including OpenOffice, into ten Indian dialects. She, too,
feels that introducing Indian languages will help to foster a far
deeper penetration of information technology. "Localisation makes IT
accessible to common people," she says. "And Indian-language enabled
software could revolutionise the way our communications work; even the
way computers are used in India."

In May, Thailand's government launched a subsidised "people's PC" that
runs LinuxTLE, a Thai-language version of Linux. In September, Japan
said it would join a project established by China and South Korea to
develop localised, open-source alternatives to Microsoft's software.
Computer users around the world are discovering that open-source
software speaks their language. 

-----
[1] http://translate.org.za
 

See this article with graphics and related items at http://www.economist.com/science/tq/displaystory.cfm?story_id=2246308

Go to http://www.economist.com for more global news, views and analysis from the Economist Group.

- ABOUT ECONOMIST.COM -

Economist.com is the premier online source of global news, views and
analysis.  Visit http://www.economist.com for worldly insight as well
as market information and exclusive resource libraries. 

Register at Economist.com to get free e-mail newsletters and special offers. 

- QUICK LINKS INTO ECONOMIST.COM -

* Global Agenda: http://www.economist.com 
* Opinion: http://www.economist.com/opinion 
* World: http://www.economist.com/world 
* Business: http://www.economist.com/business 
* Finance & Economics: http://www.economist.com/finance 
* Science & Technology: http://www.economist.com/science 
* People: http://www.economist.com/people 
* Books & Arts: http://www.economist.com/books 
* Markets & Data: http://www.economist.com/markets 
* Diversions: http://www.economist.com/diversions 
* Surveys: http://www.economist.com/surveys 
* Cities Guide: http://www.economist.com/cities 
* Country Briefings: http://www.economist.com/countries
* Careers: http://www.economist.com/globalexecutive 
* Business Marketplace: http://b2b.economist.com/
* Partner Shops: http://www.economist.com/partners
* Shop: http://www.economist.com/shop 
* E-Mail & Mobile Editions: http://www.economist.com/email 
* Help: http://www.economist.com/help 
* Subscribe now: http://www.economist.com/members/aboutreg.cfm?campaign=EMFQ

- ABOUT THIS E-MAIL -

This e-mail was sent to you by the person at the e-mail address listed
above through a link found on Economist.com.  We will not send you any 
future messages as a result of your being the recipient of this e-mail.

- ABOUT THE ECONOMIST NEWSPAPER -

The Economist Newspaper is an independent weekly international news and 
business publication offering clear reporting, commentary and analysis on world 
politics, business, finance, science & technology, culture, society and the arts. 

If you enjoy this article here are two ways you can get more:

Subscribe to The Economist print edition and you'll also get online access to all premium articles and the entire content of the paid archive. Click here to subscribe: http://www.economist.com/subscriptions/email.cfm

Or subscribe to Economist.com and get free access to all premium articles and the entire content of our paid archive of over 20,000 Economist articles going back to 1997.

Click the below link to take out a monthly subscription to Economist.com for just US$19.95.
http://www.economist.com/members/purchase.cfm?subscription=monthly&campaign=EMF
Or, save over 75% on the monthly subscription rate and sign-up for a year at US$69.
http://www.economist.com/members/aboutreg.cfm?campaign=EMF

- COPYRIGHT -

This e-mail message and Economist articles linked from it are copyright
(c) 2003 The Economist Newspaper Group Limited. All rights reserved.
http://www.economist.com/help/copy_general.cfm

Economist.com privacy policy: http://www.economist.com/about/privacy.cfm




πλοήγηση μηνυμάτων