ΕΕΛ/ΛΑΚ - Λίστες Ταχυδρομείου

Re: φίλτρο για greeklish?

  • Subject: Re: φίλτρο για greeklish?
  • From: Emmanuel Galatoulas <galas [ at ] tee [ dot ] gr>
  • Date: Fri, 25 Nov 2005 22:55:31 +0200
Ενδιαφέρουσα η πρόταση του Κώστα

αν μη τι άλλο δίνει για θέμα για την συνάντηση που
λέμε!

ένα σημείο: ο Αλέξης έχει δίκιο στο ότι αρκετές φορές
γράφοντας greeklish ο καθένας δεν χρησιμοποιεί με συνέπεια
τις αντιστοιχήσεις (οπότε από μαθηματική σκοπιά όπως θα λεγε
κανείς η απεικόνιση σαφώς όχι απλά δεν είναι αμφι-μονοσήμαντη
αλλά δεν είναι καν συνάρτηση! Πχ. εγώ ανάλογα με την διάθεση
και την κεκτημένη ταχύτητα χρησιμοποιώ ας πούμε το h πότε
σαν "η" και πότε σαν "x" !)

αλλά εν πάσει περιπτώσει αξίζει να το δούμε. Παρεπιπτόντως επειδή
έψαχνα κι εγώ για κάτι αντίστοιχο για κάποια παλιά κείμενα σε
LaTeX (από τότε που δεν υπήρχε babel ούτε omega κλπ!) είδα
κάποια σχετική αναφορά στο
http://www.hri.org/fonts/advanced/
με κάποια perl scripts κλπ, φαντάζομαι θα τάχετε υπόψη. Αλλά κάτι
αντίστοιχο έχει διαθέσιμο και ένας φίλος.

Βέβαια δεν ξέρω κατά πόσο μπορούν όλα αυτά να ικανοποιήσουν τις
απαιτήσεις μας !

όσο αφορά τη διαχείριση σε επίπεδο list management ίσως μπορώ να
δω κάποια πράγματα σε σχέση με Mailman που ψιλοασχολήθηκα τώρα
τελευταία.

Αυτά προς το παρόν
κι ελπίζω σύντομα να τα πούμε κι από κοντά!

(ΥΓ. Αλέξη ΟΚ ετοιμάζω και το ερωτηματολόγιο!!!!
μην γκρινιάζεις!!!!!)






αναφορές

πλοήγηση μηνυμάτων