ΓΙΑ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ. ---------- Forwarded message ---------- From: Pantelis Koukousoulas <pktoss [ at ] gmail [ dot ] com> Date: 2012/11/12 Subject: [open-source] openthesaurus.gr beta To: open-source [ at ] ellak [ dot ] gr Καλησπέρα, Η beta έκδοση του openthesaurus.gr είναι πλέον έτοιμη και το έργο είναι πλέον σε θέση να αρχίσει να δέχεται νέα συνώνυμα κλπ :) Αλλαγές από την προηγούμενη έκδοση: --> Πλέον μετακομίσαμε στο δικό μας unmanaged VPS στο ΕΔΕΤ κάτι που μειώνει σημαντικά το ρίσκο του να "πεθάνει" πάλι το έργο (ευχαριστούμε πολύ Γιώργο και Πάνο! : ) --> Μεταφράστηκαν τα κείμενα των 4 σελίδων που είχαν μείνει στα Γερμανικά (API, Download, About, FAQ) --> Διορθώθηκαν διάφορα μικροπροβλήματα στην εφαρμογή, όπως το link για το λεξικό pathfinder (ήθελε iso8859-7 αντί για UTF-8), το να μην μπορούν να κάνουν οι ανώνυμοι χρήστες post στο φόρουμ κλπ. (πλήρες log στο github) --> Είναι διαθέσιμα τα πρώτα export σε text, oxt και SQL dump στη σελίδα των λήψεων Και διάφορες μικρές "διακοσμητικές" αλλαγές. Να θυμήσω ότι ο κώδικας και τα τωρινά issues βρίσκονται στο github: https://github.com/freegreek/openthesaurus.gr Και πάλι ευχαριστώ πολύ και προσωπικά για την εξαιρετική ανταπόκριση στο project και μακάρι να δούμε πρακτικά αποτελέσματα (ένα πλουσιότερο / καλύτερο θησαυρό) σύντομα :) Στη διάθεσή σας για κάθε σχόλιο κλπ :) Χαιρετισμούς, Παντελής _______________________________________________ open-source mailing list open-source [ at ] ellak [ dot ] gr info: http://lists.ellak.gr/listinfo/open-source/ -- - Jiddu Krishnamurti: If we can really understand the problem, the answer will come out of it, because the answer is not separate from the problem. - <http://lists.ellak.gr/listinfo/open-source/>http://karounos.gr/blog/