ΕΕΛ/ΛΑΚ - Λίστες Ταχυδρομείου

Re: Fwd: Μετάφραση λογισμικού

2009/2/11 Theodoros G. Karounos <karounos [ at ] mail [ dot ] ntua [ dot ] gr>:
> ΓΙΑ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΚΑΙ ΣΧΟΛΙΑΣΜΟ.
>
>
> ---------- Forwarded message ----------
> From: Harry Zisopoulos <chazisop [ at ] gmail [ dot ] com>
> Date: 2009/2/11
> Subject: Μετάφραση λογισμικού
> To: info [ at ] ellak [ dot ] gr
>

Αρκετά σημαντικό έργο το TexMaker, δεδομένης της δημοτικότητας του για
παραγωγή δημοσιεύσεων στον ακαδημαϊκό τομέα.

Έριξα μια ματιά στον κώδικα και η μεταφραστική δουλειά είναι περίπου
330 strings και 10 σελίδες documentation.

-δ


-- 
Dimitris Glezos
Jabber ID: glezos [ at ] jabber [ dot ] org, GPG: 0xA5A04C3B
http://dimitris.glezos.com/

"He who gives up functionality for ease of use
loses both and deserves neither." (Anonymous)
--

αναφορές

πλοήγηση μηνυμάτων