ΕΕΛ/ΛΑΚ - Λίστες Ταχυδρομείου

Re: Fwd: [CCi] Translation platform change for CC: Transifex.net

  • Subject: Re: Fwd: [CCi] Translation platform change for CC: Transifex.net
  • From: Dimitris Glezos <glezos [ at ] indifex [ dot ] com>
  • Date: Fri, 13 Aug 2010 00:19:26 +0300
On Thu, Aug 12, 2010 at 10:51 PM, Theodoros G. Karounos
<karounos [ at ] eellak [ dot ] gr> wrote:
> fyi...

:-D

Πραγματικά μεγάλο έργο, με μεγάλη δραστηριότητα:

  http://www.transifex.net/projects/p/CC/timeline/

-d



> ---------- Forwarded message ----------
> From: Nathan Kinkade <nkinkade [ at ] creativecommons [ dot ] org>
> Date: Sat, Jul 17, 2010 at 00:10
> Subject: [CCi] Translation platform change for CC: Transifex.net
> To: cci [ at ] lists [ dot ] ibiblio [ dot ] org
>
>
> Hi all,
>
> We are moving to a new, hosted translation platform at Transifex.net:
>
> http://www.transifex.net/projects/p/CC/
>
> I feel confident that nobody will regret this move, as this new
> platform is *worlds* better than what we were using in most every way
> imaginable.  This new platform is also going to ease and make more
> robust the ability for all of you to save your translations and then
> immediately see them on staging.creativecommons.org, something that
> was rather buggy on the old system.  We are going to turn off
> http://translate.creativecommons.org next Thursday, July 22.  If
> anyone is in the middle of adding translations to the old site, then I
> suggest halting that for now.  However, any translations made on the
> old Pootle site will be carried over to the new site, so there is no
> need to worry about losing work.
>
> Because we are no longer hosting this, one side effect is that in
> order for you to translate on the new site you will need to create an
> account on Transifex.net (sorry!).  Once you have created an account,
> write me directly to let me know your user name and I'll set up a
> translation "team" with you as coordinator of that language for the CC
> project at Transifex.net.  As a coordinator you will be able to
> add/remove people from the team and generally manage that language.
>
> If anyone has a problem registering or working with the new platform
> please don't hesitate to write me directly.  Note: I may be slightly
> slow to respond for I'll be on vacation from next Monday to Wednesday.
>
> Aloha,
>
> Nathan
> _______________________________________________
> CCi mailing list
> CCi [ at ] lists [ dot ] ibiblio [ dot ] org
> http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/cci
>
> --
> - Jiddu Krishnamurti: If we can really understand the problem, the
> answer will come out of it, because the answer is not separate from
> the problem.
>
>
> - http://karounos.gr/blog/
> _______________________________________________
> Epistimoniki-epitropi-ellak mailing list
> Epistimoniki-epitropi-ellak [ at ] ellak [ dot ] gr
> http://lists.ellak.gr/listinfo/epistimoniki-epitropi-ellak
>



-- 
Dimitris Glezos

Transifex: The Multilingual Publishing Revolution
http://www.transifex.net/ -- http://www.indifex.com/

αναφορές

πλοήγηση μηνυμάτων