ΕΕΛ/ΛΑΚ - Λίστες Ταχυδρομείου

Re: Ορθογραφική Διόρθωση Ελληνικών Θησαυρός Συνωνύμων τής ελληνικής

  • Subject: Re: Ορθογραφική Διόρθωση Ελληνικών Θησαυρός Συνωνύμων τής ελληνικής
  • From: Alexios Zavras <zvr+eellak [ at ] zvr [ dot ] gr>
  • Date: Mon, 4 Apr 2011 20:39:36 +0300
Nikos Roussos wrote [edited]:
> Έχω κάνει κάποιες μικροαλλαγές.

μόλις είδα το κείμενο.

βρίσκω λίγο "επικίνδυνο" το ανά πάσα στιγμή
να γίνεται export η τελευταία κατάσταση.

δηλαδή με ξενίζει που δεν υπάρχει release process,
κάποιος να λέει "μέχρι εδώ καλά, version 2011-04-04".

φοβάμαι ότι έτσι θα καταλήξουμε να έχει ο καθένας
άλλα data στον (κάθε) υπολογιστή του,
κι άντε μετά να προσπαθήσεις να βρεις που είναι το πρόβλημα.


επίσης ο όρος "διαχειριστής του ΠΣ"
δεν αποδίδει σωστά το ρόλο του "εκδότη" (editor),
δηλ. αυτού που κάνει το editing process:
οι χρήστες υποβάλλουν, οι εκδότες εγκρίνουν, ίσως αφού ψηφίσουν.

αλήθεια, για αυτό το τελευταίο, καμμιά πρόβλεψη;
αντί για παντοδυναμία κάθε ενός editor,
θα πρότεινα μια πιο συνεργατική διαδικασία.
για ομάδες μέχρι 15 άτομα (που φαίνεται λογικό),
είμαι οπαδός του TYANNOTT: Two Yesses And No No's Or Two Thirds.
[αν 2 πουν ΟΚ και κανείς δεν αντιδράσει, οκ --
 αν υπάρχει αντίδραση, πρέπει να είναι < 1/3]


και κάθε συνεισφορά θα πρέπει να αποθηκεύεται με την ιστορία της:
προτάθηκε από το χρήστη Χ (timestamp), εγκρίθηκε από τον Υ (timestamp).


όριο στο χρονοδιάγραμμα υλοποίησης δεν πρέπει να αναφέρεται;

--
-- zvr --
--  +---------------------------+       Alexios Zavras (-zvr-)
    | H eytyxia den exei enoxes |       zvr [ at ] zvr [ dot ] gr
    +-----------------------zvr-+