ΕΕΛ/ΛΑΚ - Λίστες Ταχυδρομείου

Re: Ορθογραφική Διόρθωση Ελληνικών Θησαυρός Συνωνύμων τής ελληνικής

  • Subject: Re: Ορθογραφική Διόρθωση Ελληνικών Θησαυρός Συνωνύμων τής ελληνικής
  • From: Nikos Roussos <nikos [ dot ] roussos [ at ] eellak [ dot ] gr>
  • Date: Mon, 4 Apr 2011 21:17:00 +0300
Πολύ καλές παρατηρήσεις Αλέξη. Θα πρότεινα να τις εισάγεις κατευθείαν πάνω
στη διαβούλευση ώστε να τις αποδελτιώσουμε μετά πιο εύκολα.

2011/4/4 Alexios Zavras <zvr+eellak [ at ] zvr [ dot ] gr>

> Nikos Roussos wrote [edited]:
> > Έχω κάνει κάποιες μικροαλλαγές.
>
> μόλις είδα το κείμενο.
>
> βρίσκω λίγο "επικίνδυνο" το ανά πάσα στιγμή
> να γίνεται export η τελευταία κατάσταση.
>
> δηλαδή με ξενίζει που δεν υπάρχει release process,
> κάποιος να λέει "μέχρι εδώ καλά, version 2011-04-04".
>
> φοβάμαι ότι έτσι θα καταλήξουμε να έχει ο καθένας
> άλλα data στον (κάθε) υπολογιστή του,
> κι άντε μετά να προσπαθήσεις να βρεις που είναι το πρόβλημα.
>
>
> επίσης ο όρος "διαχειριστής του ΠΣ"
> δεν αποδίδει σωστά το ρόλο του "εκδότη" (editor),
> δηλ. αυτού που κάνει το editing process:
> οι χρήστες υποβάλλουν, οι εκδότες εγκρίνουν, ίσως αφού ψηφίσουν.
>
> αλήθεια, για αυτό το τελευταίο, καμμιά πρόβλεψη;
> αντί για παντοδυναμία κάθε ενός editor,
> θα πρότεινα μια πιο συνεργατική διαδικασία.
> για ομάδες μέχρι 15 άτομα (που φαίνεται λογικό),
> είμαι οπαδός του TYANNOTT: Two Yesses And No No's Or Two Thirds.
> [αν 2 πουν ΟΚ και κανείς δεν αντιδράσει, οκ --
>  αν υπάρχει αντίδραση, πρέπει να είναι < 1/3]
>
>
> και κάθε συνεισφορά θα πρέπει να αποθηκεύεται με την ιστορία της:
> προτάθηκε από το χρήστη Χ (timestamp), εγκρίθηκε από τον Υ (timestamp).
>
>
> όριο στο χρονοδιάγραμμα υλοποίησης δεν πρέπει να αναφέρεται;
>
> --
> -- zvr --
> --  +---------------------------+       Alexios Zavras (-zvr-)
>    | H eytyxia den exei enoxes |       zvr [ at ] zvr [ dot ] gr
>    +-----------------------zvr-+
>



-- 
Νίκος Ρούσσος
Συνεργάτης ΕΕΛ/ΛΑΚ
http://eellak.gr/

πλοήγηση μηνυμάτων