Μεταφράσεις για την νέα καμπάνια του Ιδρύματος Wikimedia. Όλοι όσοι μπορούν να βοηθήσουν ας επισκεφτούν τα σχετικά links. Αν υπάρχουν ερωτήσεις για διευκρινίσεις ας επικοινωνήσουν μαζί μου. Με εκτίμηση, Γλαύκος ---------- Forwarded message ---------- From: Jon Harald Søby <jsoby [ at ] wikimedia [ dot ] org> Date: 2011/8/31 Subject: [FR-transl.] New translation hub and template, and upcoming plans To: fr-translations [ at ] lists [ dot ] wikimedia [ dot ] org Hi folks! I have now overhauled the translation hub on Meta. Hopefully it is more clear than the last one. I have also deployed a new translation template, called "Translate-status", on all translated pages. The reasoning for changing the template is that as a translator, you will be interested to see what work there is to do in your language. Therefore links to the other pages that need translation are far more relevant than translation of the same page into all other languages (as was the case until today). The new template should be pretty self-explanatory, but all improvement suggestions and feedback are very welcome! New hub: http://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2011/Translation New template (example): http://meta.wikimedia.org/wiki/Template:Translate-status/Fundraising_2011/de(change "de" to your language code to see yours) Other things that will come are: * A new signup system for translators (don't worry - if you filled in the survey or are on this list, you won't have to do this; it is for new people coming in), to organize people in a more efficient way. As part of this this list will be shut down, but don't worry; nothing will really change for you guys. * Global message delivery - so that people can get a notification on their talk page when there are new things to translate. * CentralNotice to recruit more translators (in select languages at first). We have also put a Process specification document on Meta; it is about what the plans and ideas about this translation project are. It is a long read, but if you are interested you can read it here: http://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2011/Translation/Process . Also since last time, one more translation request has been put up: The FAQ. It is most likely the biggest page to be translated during this fundraiser, so it would be good to start soon. To start translating it, go to your language's template (you'll find the list of language templates in the hub) and click the "FAQ" link. As always, if you have any feedback or questions at all, please don't hesitate to e-mail me or ask at http://meta.wikimedia.org/wiki/Talk:Fundraising_2011/Translation . I would especially like feedback on the new hub and template (are they simple enough? Too confusing? Missing something? Overloaded with information? Or good enough as they are?) -- Jon Harald Søby Fundraiser Production Coordinator _______________________________________________ FR-translations mailing list FR-translations [ at ] lists [ dot ] wikimedia [ dot ] org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/fr-translations When you reply to an e-mail in this list, it will only go to the person sending that e-mail. If you want to mail the entire list, add fr-translations [ at ] lists [ dot ] wikimedia [ dot ] org to the recipients. -- http://glavkos.posterous.com