ΕΕΛ/ΛΑΚ - Λίστες Ταχυδρομείου

Re: [Open-source] Μετάφραση widget

Γεια σε όλους

Διάβασα το γράμμα του Σίμου και πιστεύω ότι σε αντίθεση με το γράμμα του
Γαλατούλα, γράφτηκε για να είναι προσβλητικό. Παρόλα αυτά πιστεύω ότι έχει
δίκιο Σίμος που θίχτηκε, όπως επίσης έκανε πολύ καλά που απάντησε έτσι
όπως απάντησε.
Γιατί παρόλο που το ύφος του ήταν προσβλητικό δεν είχε τη μορφή "Αν δε σου
αρέσει, μη το διαβάζεις και αν θέλεις να σε εξαιρέσω από τους ανθρώπους
που δικαιούνται να το διαβάσουν."
Δεν έτυχε να προσέξω προηγούμενες δημοσιεύσεις του κυρίου Γαλατούλα και
έτσι δεν θα σχολιάσω τη συμπεριφορά του. Θα πάρω θέση όμως σε αυτό που
συνέβη και θα ζητούσα από τον moderator να πάρει και αυτός επίσης θέση.
Η εθελοντική προσφορά του καθενός από τους Ολυμπιακούς αγώνες και το open
source, μέχρι τον σχολικό τροχονόμο, δεν θα πρέπει να σχολιάζεται από
παρατηρητές παρά μονάχα με ευνοϊκά σχόλια. Οσοι συμμετέχουν έχουν τη
δυνατότητα να ασκούν κριτική και μάλιστα πολύ αυστηρή, γιατί η κακή
συμμετοχή εκτός του ότι χαλάει την ομάδικη προσπάθεια, χαλάει και την
διασκέδαση που είναι το βασικό στοιχείο της εθελοντικής συνεισφοράς.Αυτό κατά τη γνώμη μου ισχύει και για τη ποιότητα δουλειάς του σχολικού
τροχονόμου. Η ασφάλεια των παιδιών δεν είναι μέριμνα των γειτόνων και των
περαστικών, αλλά του σχολικού συμβουλίου και της τοπικής αστυνομίας.
Τώρα ειδικότερα στο θέμα του open source και μάλιστα αυτής της λίστας, ο
Σίμος και μερικοί άλλοι αξιοθαύμαστοι κατά τη γνώμη μου ήρωες, επιτελούν 
ένα έργο εθνικής σημασίας. Γιατί είναι η μόνη ελληνική συστηματική δουλεια
που δεν καταναλώνει ένα open source (δωρεάν ) προϊόν, αλλά το παράγει. Με
αυτή τη έννοια αυτοί οι άνθρωποι δικαιούνται να μείνουν στην ιστορία το
ίδιο χρονικό διάστημα με το open source.
Πολύς κόσμος δίπλα τους συμμετέχει με πάρα πολλούς τρόπους, αλλά αυτοί οι
μεταφραστές, εκτός των άλλων αναλαμβάνουν και την ευθύνη της εύκολης
κριτικής που θα εισπράξουν, σαν αυτή του κ. Γαλατούλα.
Νομίζω ότι ο καθένας μας δικαιούται να ασκεί κριτική προς οποιαδήποτε
κατεύθυνση, αλλά θα παρακαλούσα όλους μας να συμφωνήσουμε ότι σε αυτή τη
λίστα μόνο μια κατεύθυνση είναι καλοδεχούμενη από εμάς. Αυτής που
ενθαρύνει οποιαδήποτε προσπάθεια εξάπλωσης και ανάπτυξης του open source.
Μιας προσπάθειας δηλαδή που βοηθάει θετικά.
Ζητώ συγγνώμη για τη μακροσκελή δημοσίευση, αλλά νομίζω ότι πρέπει να
προστατεύσουμε τους ανθρώπους που έχουν αναλάβει το ρίσκο της δημοσίευσης.
Φιλικότατα


Στάθης Αλεξόπουλος

>
> ΣυνΞ�θως αγνοώ τέτοια γράμματα (ΞΊΞ±ΞΉ
> προσθέτω τον αποστολέα σΡ Ριδικό
> φίλτρο στο Ο€ΟΟŒΞ³ΟΞ±ΞΌΞΌΞ± ηλΡκτρονικΞ�Ο‚
> αλληλογραφίας που Ο‡ΟΞ·ΟƒΞΉΞΌΞΏΟ€ΞΏΞΉΟŽ). ΞšΟΞ―Ξ½Ο‰
> ΟƒΞΊΟŒΟ€ΞΉΞΌΞΏ Ξ½Ξ± μπω στο ΞΊΟŒΟ€ΞΏ Ξ³ΞΉΞ± τΡλΡυταία
> φορά.
>
> Συχνές ΕρωτΞ�σΡις ("FAQ" στα Ελληνικά)
> =================================
>
>
> Ξ•ΟΟŽΟ„Ξ·ΟƒΞ·: "- ΞˆΞ»Ξ΅ΞΏΟ‚, έλΡος! Είδα ΞΌΞΉΞ±
> μΡταφρασμένη λέξη σΡ ΡλΡύθΡρο
> Ξ»ΞΏΞ³ΞΉΟƒΞΌΞΉΞΊΟŒ ΞΊΞ±ΞΉ παραλίγο Ξ½Ξ± πάθω
> συγκοπΞ�! ΀ί Ξ½Ξ± κάνω;" Απάντηση: "- ΠάρΡ
> ΞΌΞΉΞ± Ξ²Ξ±ΞΈΞΉΞ¬ ανάσα. ΑποσύνδΡσΡ τον
> υπολογιστΞ� σου Ξ±Ο€ΟŒ το διαδίκτυο Ξ΄ΞΉΟŒΟ„ΞΉ
> υπάρχΡι Ο€ΞΉΞΈΞ±Ξ½ΟŒΟ„Ξ·Ο„Ξ± Ξ½Ξ± στΡίλΡις γράμμα
> σΡ κάποια λίστα ΟƒΟ…Ξ½Ξ΄ΟΞΏΞΌΞ·Ο„ΟŽΞ½
> Ρκφρά΢οντας  συναισθΞ�ματα που κανΡίς
> δΡν ΡνδιαφέρΡται Ξ½Ξ± διαβάσΡι."
>
>
> Ξ•ΟΟŽΟ„Ξ·ΟƒΞ·: "- ΕντάξΡι, ηρέμησα λίγο. Για
> πιο λόγο ΞΌΞΏΟ… φάνηκΡ Ο„ΟŒΟƒΞΏ παράξΡνη Ξ·
> μΡτάφραση;"
> Απάντηση: "- Ξ₯πάρχουν διάφορΡς
> κατΡυθύνσΡις που μπορΡί Ξ½Ξ±
> ακολουθΞ�σΡι κάποιος στην Ρπίλυση Ξ΅Ξ½ΟŒΟ‚
> προβλΞ�ματος (ΡπιλογΞ� Ξ΅Ξ½ΟŒΟ‚
> μΡταφρασμένου ΟŒΟΞΏΟ…). Απλά κάποιος
> ακολούθησΡ ΞΌΞΉΞ± άλλη κατΡύθυνση Ξ±Ο€ΟŒ τη
> δικΞ� σου. ΞŠΟƒΟ‰Ο‚ ΞΊΞ±ΞΉ σΡ ΟƒΟ…Ξ½Ξ΄ΞΉΞ±ΟƒΞΌΟŒ ΞΌΞ΅
> ΡξωγΡνΡίς παράγοντΡς (Ο€.Ο‡. βροχΡρΞ�
> μέρα, μποτιλιάρισμα, ΞΊΞ±Ο„Ξ±Ο€ΞΉΞ΅ΟƒΟ„ΞΉΞΊΟŒ
> Ξ±Ο†Ξ΅Ξ½Ο„ΞΉΞΊΟŒ) Ξ½Ξ± σΡ Ξ­ΞΊΞ±Ξ½Ξ±Ξ½ Ξ½Ξ± στΡίλΡις Ξ­Ξ½Ξ±
> Ξ΅Ξ½Ο„Ξ΅Ξ»ΟŽΟ‚ Ξ±ΟΞ½Ξ·Ο„ΞΉΞΊΟŒ γράμμα."
>
>
> Ξ•ΟΟŽΟ„Ξ·ΟƒΞ·: "- Άκουσα ΟŒΟ„ΞΉ ΞΏΞΉ υπΡύθυνοι
> μΡταφραστές Ξ³ΞΉΞ± τον Ξ΅ΞΎΞ΅Ξ»Ξ»Ξ·Ξ½ΞΉΟƒΞΌΟŒ
> ΡλΡύθΡρου λογισμικού Ρίναι ΡθΡλοντές,
> δηλαδΞ� δουλΡύουν τσάμπα. Μα δΡν Ρίναι
> λίγο ΞΌΞ±Ξ»...; /ΞˆΞ»Ξ»Ξ·Ξ½Ξ±Ο‚ ΡθΡλοντΞ�Ο‚/ Ρίναι το
> ΟƒΟ…Ξ½Ο„ΞΏΞΌΟŒΟ„Ξ΅ΟΞΏ ανέκδοτο. ΜΞ�πως έχουν
> κρυφές μΡτοχές σΡ κάποια Ρταιρία, Ξ±Ο€ΟŒ
> κάποιο IPO, ΞΊΞ±ΞΉ κοιτά΢ουν το συμφέρον
> τους (άρα /λογικΞ� ΡξΞ�γηση/);" Απάντηση: "-
> Ο Ξ΅ΞΎΞ΅Ξ»Ξ»Ξ·Ξ½ΞΉΟƒΞΌΟŒΟ‚ γίνΡται γΡνικά Ξ±Ο€ΟŒ
> ΡθΡλοντές, άτομα που θέλουν το
> ΡλΡύθΡρο Ξ»ΞΏΞ³ΞΉΟƒΞΌΞΉΞΊΟŒ Ξ½Ξ± Ρίναι διαθέσιμο
> στην ΡλληνικΞ� Ξ³Ξ»ΟŽΟƒΟƒΞ±. Θα Ξ�ταν καλό Ξ½Ξ±
> Ο…Ο€Ξ�ρχΡ κάποια διαδικασία Ξ½Ξ±
> Ξ±Ξ½Ο„Ξ±ΞΌΞ΅Ξ―ΟˆΞ΅ΞΉ την δουλΡιά τους, Ξ�
> διαφορΡτικά Ξ½Ξ± αναγνωρίσΡι την
> προσφορά τους. Ένα καλογραμμένο άρθρο
> σΡ ΞΌΞΉΞ± ΡφημΡρίδα Ξ³ΞΉΞ± τον Ξ΅ΞΎΞ΅Ξ»Ξ»Ξ·Ξ½ΞΉΟƒΞΌΟŒ
> ΡλΡύθΡρου λογισμικού ΞΌΞ΅ αναφορά στους
> ΡθΡλοντές (ΞΏΞ½ΟŒΞΌΞ±Ο„Ξ±, φωτογραφίΡς) ΞΊΞ±ΞΉ τη
> δουλΡιά τους Ρίναι ΞΌΞΉΞ± ΞΊΞ±Ξ»Ξ� αρχΞ�."
>
>
> Ξ•ΟΟŽΟ„Ξ·ΟƒΞ·: "- Είδα Ξ­Ξ½Ξ± τέτοιο ανΡγκέφαλο
> γράμμα στη λίστα που Ρίμαι γραμμένος,
> ΟŒΟ€ΞΏΟ… Ξ­Ξ½Ξ±Ο‚ άγνωστος έγραψΡ κάτι
> Ο€ΟΞΏΟƒΞ²Ξ»Ξ·Ο„ΞΉΞΊΟŒ σχΡτικά ΞΌΞ΅ ΞΌΞΉΞ±
> μΡτάφραση/άλλο. ΀ί πρέπΡι Ξ½Ξ± κάνω;"
> Απάντηση: "- ΠρέπΡι Ξ½Ξ± ΡκφράσΡις την
> αντίθΡσΞ� σου στην αγένΡια. ΔιαφορΡτικά
> δΡίχνΡις Ξ±Ξ½ΞΏΟ‡Ξ� ΞΊΞ±ΞΉ ΡπιτρέπΡις τέτοιΡς
> αρνητικές συμπΡριφορές."
>
>
> Ξ•ΟΟŽΟ„Ξ·ΟƒΞ·: "- Είμαι /moderator/ σΡ ΞΌΞ―Ξ± λίστα ΞΊΞ±ΞΉ
> Ξ­Ξ½Ξ±Ο‚ Ξ±Ο€ΟŒ τους συνδρομητές έστΡιλΡ Ξ­Ξ½Ξ±
> Ο€ΟΞΏΟƒΞ²Ξ»Ξ·Ο„ΞΉΞΊΟŒ γράμμα (κατά Ξ΅Ξ½ΟŒΟ‚
> ΡθΡλοντΞ�), /flamebait/ που λένΡ στα Ρλληνικά.
> Στην l.g.u ΡίχΡ γίνΡι Ο„ΟŒΟƒΞΏ ΟƒΟ…Ο‡Ξ½ΟŒ
> Ο†Ξ±ΞΉΞ½ΟŒΞΌΞ΅Ξ½ΞΏ που δΡν Ο…Ο€Ξ�ρχΡ Ξ»ΟŒΞ³ΞΏΟ‚ Ξ½Ξ±
> Ρίναι γραμμένος κάποιος. ΀ί ΞΌΟ€ΞΏΟΟŽ Ξ½Ξ±
> κάνω;" Απάντηση: "- Ως /moderator/ έχΡις την
> υποχρέωση Ξ½Ξ± υπάρχΡι Ξ­Ξ½Ξ± Ρυχάριστο ΞΊΞ±ΞΉ
> Ξ΅Ο€ΞΉΞΊΞΏΞ΄ΞΏΞΌΞ·Ο„ΞΉΞΊΟŒ πΡριβάλλον στη λίστα.
> ΠρέπΡι Ξ½Ξ± ΡκφράσΡις τη θέση σου
> (αντίθΡση στην αγένΡια). Ανάλογα ΞΌΞ΅ το
> Ο€ΟŒΟƒΞΏ καλά ΞΈΞ± ΡκφράσΡις τη θέση σου, ΞΈΞ±
> δΡις Ο€Ξ΅ΟΞΉΟƒΟƒΟŒΟ„Ξ΅ΟΞΏΟ…Ο‚ ΡθΡλοντές Ξ½Ξ±
> στέλνουν ποιοτικά γράμματα στη λίστα Ξ�
> ΞΈΞ± κατέβΡι το ΡπίπΡδο της."
>
>
> Ξ•ΟΟŽΟ„Ξ·ΟƒΞ·: "- ΕντάξΡι. Είμαι Ξ±Ο…Ο„ΟŒΟ‚ που
> Ξ­ΞΊΞ±Ξ½Ξ΅ το ανΡγκέφαλο ΟƒΟ‡ΟŒΞ»ΞΉΞΏ. ΀ί ΞΈΞ±
> έπρΡπΡ Ξ½Ξ± κάνω διαφορΡτικά;"
> Απάντηση: "- Ένα γράμμα σαν το Ξ΅Ο€ΟŒΞΌΞ΅Ξ½ΞΏ:
>
> ΞšΞ±Ξ»Ξ·ΟƒΟ€Ξ­ΟΞ± σΡ ΟŒΞ»ΞΏΟ…Ο‚,
>
> Πριν λίγΡς μέρΡς έθΡσα LANG=el_GR.UTF-8 ΞΊΞ±ΞΉ
> Ρίχα την Ρυκαιρία Ξ½Ξ± δω τη δουλΡιά που
> Ξ­Ξ³ΞΉΞ½Ξ΅ στον Ξ΅ΞΎΞ΅Ξ»Ξ»Ξ·Ξ½ΞΉΟƒΞΌΟŒ του γραφικού
> πΡριβάλλοντος Ξ§Ξ₯Ξ–.
>
> Ξ ΟΟŽΟ„Ξ± Ξ±Ο€ΟŒ όλα, συγχαρητΞ�ρια στους
> (ΡθΡλοντές) μΡταφραστές ΞΊΞ±ΞΉ στο έργο
> τους.
>
> ΞˆΟ‡Ο‰ τα παρακάτω ΟƒΟ‡ΟŒΞ»ΞΉΞ± Ξ³ΞΉΞ± τη
> μΡτάφραση των ΟŒΟΟ‰Ξ½:
>
>  Ξ±. ΟŒΟΞΏΟ‚: xyz, μΡτάφραση: Ο‡Ο…Οˆ
>  ΞšΞ±Ξ»ΟΟ„Ξ΅ΟΞ±: Ξ±Ξ²Ξ³, Ξ΄ΞΉΟŒΟ„ΞΉ ...
>  Ξ Ξ�Ξ³Ξ± ΞΊΞ±ΞΉ στο
>    http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi
>  ΞΊΞ±ΞΉ κάτω Ξ±Ο€ΟŒ το Ο€ΟΞΏΟŠΟŒΞ½ (product στα
>  Ελληνικά) /l10n/ (μΡταφράσΡις)
> ΞΊΞ±Ο„Ξ±Ο‡ΟŽΟΞ·ΟƒΞ± την Ο€ΟΟŒΟ„Ξ±ΟƒΞ� ΞΌΞΏΟ…. Ο ΞΊΟ‰Ξ΄ΞΉΞΊΟŒΟ‚
> της Ο€ΟΟŒΟ„Ξ±ΟƒΞ�Ο‚ ΞΌΞΏΟ… Ρίναι 1234 Ξ³ΞΉΞ± Ξ½Ξ±
> προσθέσΡτΡ κάτι.
>  Ξ². ...
>
> ΧαιρΡτισμούς,
> Ξ‘.Ξ’."
>
>
> Ξ•ΟΟŽΟ„Ξ·ΟƒΞ·: "- Ξ€ΟŒΟƒΞ· ΡυγένΡια σΡ Ξ­Ξ½Ξ±
> γράμμα... ΜΞ�πως δοθΡί Ξ· Ρντύπωση ΟŒΟ„ΞΉ
> Ρίμαι Ργγλέ΢ος;"
> Απάντηση: "- ... ΣΡ μΡρικές λίστΡς του
> ΡξωτΡρικού Ρίδα γράμματα άπο ΞˆΞ»Ξ»Ξ·Ξ½Ξ΅Ο‚
> τα οποία Ξ�ταν ακριβΡίς μΡταφράσΡις
> Ρλληνικών ΡκφράσΡων, που στα αγγλικά
> φαίνονται ΟŒΟ„ΞΉ προσβλητικά. Για
> παράδΡιγμα, /Why did you not include this in
> the application?/, λΡς ΞΊΞ±ΞΉ ΞΏ Ξ΄Ξ·ΞΌΞΉΞΏΟ…ΟΞ³ΟŒΟ‚ έχΡι
> την υποχρέωση Ξ½Ξ± διαβά΢Ρι το
> ΞΌΟ…Ξ±Ξ»ΟŒ του Ρλληνάρα. Ξ”Ο…ΟƒΟ„Ο…Ο‡ΟŽΟ‚, το
> αντίθΡτο που πρέπΡι Ξ½Ξ± γίνΡται, δΡ
> γίνΡται."
>
>
> Ξ•ΟΟŽΟ„Ξ·ΟƒΞ·: "- Γιατί ΞΌΟ€Ξ�κΡς στον ΞΊΟŒΟ€ΞΏ Ξ½Ξ±
> Ξ³ΟΞ¬ΟˆΞ΅ΞΉΟ‚ όλο Ξ±Ο…Ο„ΟŒ το γράμμα, Ξ³ΞΉΞ± Ξ­Ξ½Ξ±
> ΟƒΟ‡ΟŒΞ»ΞΉΞΏ που Ξ­ΞΊΞ±Ξ½Ξ± χωρίς Ξ½Ξ± ΟƒΞΊΞ΅Ο†Ο„ΟŽ λίγο
> παραπάνω; Γιατί στην απάντηση ΞΌΞ΅
> χαρακτηρί΢Ρις ανΡγκέφαλο; ΞžΞ­ΟΞ΅ΞΉΟ‚ ΟŒΟ„ΞΉ
> δΡν Ρίμαι πιτσιρικάς αλλά αρκΡτά
> μΡγαλύτΡρος σΡ ηλικία; ΔΡν ΞΌΞΏΟ… Ξ±Ο†Ξ�νΡις
> Ο€Ξ΅ΟΞΉΞΈΟŽΟΞΉΞΏ Ξ³ΞΉΞ± Ρλιγμό." Απάντηση: "- ΀ο
> ανΡγκέφαλο ΟƒΟ‡ΟŒΞ»ΞΉΞΏ Ρίναι Ο€ΟΞΏΟƒΞ²Ξ»Ξ·Ο„ΞΉΞΊΟŒ
> στο έργο των ΞΌΞ΅Ο„Ξ±Ο†ΟΞ±ΟƒΟ„ΟŽΞ½. Και ΟŒΟ‡ΞΉ μόνο
> Ξ±Ο…Ο„ΟŒ, δημιουργΡί ΞΌΞΉΞ± αρνητικΞ�
> Ξ±Ο„ΞΌΟŒΟƒΟ†Ξ±ΞΉΟΞ± στην όλη
> δουλΡιά Ξ³ΞΉΞ± το ΡλΡύθΡρο Ξ»ΞΏΞ³ΞΉΟƒΞΌΞΉΞΊΟŒ. Αν
> έχΡις την απαραίτητη Ο‰ΟΞΉΞΌΟŒΟ„Ξ·Ο„Ξ±,  you will
> take it to the chin ΟŒΟ€Ο‰Ο‚ λένΡ ΞΏΞΉ Άγγλοι.
> ΔιαφορΡτικά Ξ· συμμΡτοχΞ� σου
> δΡν Ρίναι Ξ΅Ο…Ο€ΟΟŒΟƒΞ΄Ξ΅ΞΊΟ„Ξ·."
>
> Καλό μ�να,
> σίμος
>
>
> On Fri, 2004-02-20 at 22:29, Emmanuel Galatoulas wrote:
>> Kostas wrote:
>>
>> >>>> Καμιά ιδέα Ξ³ΞΉΞ± την μΡτάφραση του
>> >>>> widget.
>> >>>>
>> >>>> widget = στοιχΡίο
>> >>>> Πως σας φαίνΡται ;;;;; ΞœΞΏΟ… αρέσΡι
>> >>>> γιατί Ρίναι Ξ±Ο€Ξ»ΟŒ ΞΊΞ±ΞΉ ΞΊΞ±Ο„Ξ±Ξ½ΞΏΞ·Ο„ΟŒ.
>> >>>>
>> >>>
>> >>> Χμμμ πάντως στο Gnome το widget το
>> >>> αποδίδουμΡ ως Ξ³ΟΞ±Ο†ΞΉΞΊΟŒ
> ΟƒΟ…ΟƒΟ„Ξ±Ο„ΞΉΞΊΟŒ.
>> >>> ΣΡ Ο€ΞΏΞΉΟŒ Ο€Ξ΅ΟΞΉΞ΅Ο‡ΟŒΞΌΞ΅Ξ½ΞΏ υπάρχΡι το widget?
>> >>> (ΞΌΞ·Ξ½ ξΡχνάς οτι Ξ­Ξ½Ξ± widget μπορΡί Ξ½Ξ±
>> >>> απαρτί΢Ρται Ξ±Ο€ΟŒ πολλά μέρη
>> >>> -στοιχΡία...)
>> >>>
>> >>
>> >>
>> >> Ξ³ΟΞ±Ο†ΞΉΞΊΟŒ ΟƒΟ…ΟƒΟ„Ξ±Ο„ΞΉΞΊΟŒ?!!??!
>> >> λίγο μΡγάλη δΡν Ρίναι Ξ· μΡτάφραση? Ξ·
>> >> Ξ­Ξ½Ξ½ΞΏΞΉΞ± του widget υποτίθΡται
> ΟŒΟ„ΞΉ
>> >> ΟƒΞΊΞΏΟ€ΟŒ έχΡι Ξ½Ξ± υπονοΞ�σΡι κάποιο
>> >> γΡνικό "ΡργαλΡίο"..
>> >>
>> >>
>> >> ΀ο καταλαβαίνω ΟŒΟ„ΞΉ Ρίναι δύσκολη
>> >> λέξη αλλά, "Ξ³ΟΞ±Ο†ΞΉΞΊΟŒ ΟƒΟ…ΟƒΟ„Ξ±Ο„ΞΉΞΊΟŒ"
> Ρίναι
>> >> λίγο too much...
>> >> Φυσικά, δΡν έχω ΟƒΞΊΞΏΟ€ΟŒ Ξ½Ξ± υποτιμΞ�σω
>> >> την προσπάθΡια, Ξ±Ο€Ξ»ΟŽΟ‚ Ρίναι ΞΌΞΉΞ±  Ξ±Ο€ΟŒ
>> >> τις λέξΡις που κατά την γνώμη ΞΌΞΏΟ…
>> >> απωθούν τους χρΞ�στΡς Ξ½Ξ±  Ρπιλέγουν
>> >> τα ΡξΡλληνισμένα πΡριβάλλοντα.
>> >> ΀ουλάχιστον, Ρμένα ΞΌΞ΅
> απωθΡί
>> >> ΞΌΞΉΞ± τέτοια μΡτάφραση.
>> >>
>> >> ΞšΟŽΟƒΟ„Ξ±Ο‚
>> >>
>> >>
>> >>
>> >
>> > Ναι  μπορΡί Ξ½Ξ± Ρίναι ΞΊΞ±ΞΉ έτσι... (Ξ±Ξ½
>> > έχΡις κάποια άλλη ΡναλλακτικΞ�
>> > μΡτάφραση - Ξ±Ο€ΟŒΞ΄ΞΏΟƒΞ· Ρίναι δΡκτΞ�)..
>> > αλλά ΞΌΞ·Ξ½ ξΡχνάς ΟŒΟ„ΞΉ το widget δΡν
>> > Ρμφανί΢Ρται (τουλάχιστον στο gnome) στο
>> > κύριο GUI αλλά σΡ  ΡξΡιδικΡυμένΡς
>> > Ρφαρμογές  ΞΊΞ±ΞΉ ΡννοΡί  Ξ­Ξ½Ξ± Ξ³ΟΞ±Ο†ΞΉΞΊΟŒ
>> > ΟƒΟ…ΟƒΟ„Ξ±Ο„ΞΉΞΊΟŒ
> -στοιχΡίο
>> > (Ο€.Ο‡  dialog widget, ΟΚ widget, button widget, κτλ) .
>> > Πάντως ΞΈΞ± Ξ�ταν αρκΡτά ΡνδιαφέρουσΡς
>> > ΞΏΞΉ  ΡπισημάνσΡις σου Ξ³ΞΉΞ± ποιές
>> > Ξ±Ο€ΞΏΞ΄ΟŒΟƒΞ΅ΞΉΟ‚ ΟŒΟΟ‰Ξ½ - μΡταφράσΡις θΡωρΡίς
>> > απωθητικές. ΞšΟŽΟƒΟ„Ξ±Ο‚
>> >
>> > _______________________________________________
>> > Open-source mailing list
>> > Open-source [ at ] grnet [ dot ] gr
>> >
>> Ξ”Ο…ΟƒΟ„Ο…Ο‡ΟŽΟ‚ ΞΌΞ΅ την προσέγγιση Ξ±Ο…Ο„Ξ� ΞΈΞ±
>> καταλΞ�ΞΎΞΏΟ…ΞΌΞ΅ Ξ½Ξ± "μΡταφρά΢ουμΡ" άλλα
>> αντί άλλων. Ξ— ΡλληνικΞ� δΡν Ρίναι
>> Ξ΅Ο…Ο„Ο…Ο‡ΟŽΟ‚ ΞΌΞΉΞ± απλΞ� Ξ³Ξ»ΟŽΟƒΟƒΞ±. ΑπαιτΡί ΞΌΞΉΞ±
>> συγκΡρκιμένη διανοητικΞ� προσπάθΡια.
>> Αν δΡν ΡίσαστΡ διατΡθιμένοι Ξ½Ξ± την
>> κάνΡτΡ ΞœΞ—Ξ Ξ‘Ξ£Ξ§ΞŸΞ›Ξ•Ξ™Ξ£Ξ€Ξ•! Αν θέλΡτΡ
>> "σύντομΡς ΞΊΞ±ΞΉ απλές" Ξ±Ο€ΞΏΞ΄ΟŒΟƒΞ΅ΞΉΟ‚ Ξ±Ο‚
>> μΡίνΡτΡ στα αγγλικά ρΡ
> παιδιά
>> που Ρίναι ΞΌΞΉΞ± απλΞ� ΞΊΞ±ΞΉ βολικΞ� Ξ³Ξ»ΟŽΟƒΟƒΞ±.
>> ΞœΞΏΟ… φαίνΡται πως μΡρικοί έχουν
>> παρΡξηγΞ�σΡι τη σημασία του
> "ΡξΡλληνισμού"
>> του υπολογιστικού πΡριβάλλοντος. ΀ο
>> κριτΞ�ριο δΡν Ρίναι απλά ΞΊΞ±ΞΉ μόνο Ξ·
>> Ο‡ΟΞ·ΟƒΟ„ΞΉΞΊΟŒΟ„Ξ·Ο„Ξ±, γιατί Ο„ΟŒΟ„Ξ΅ πραγματικά
>> δΡν υπάρχΡι Ξ»ΟŒΞ³ΞΏΟ‚ ΞΊΞ±Ξ½ Ξ½Ξ± μπούμΡ στην
>> Ρπίπονη Ξ±Ο…Ο„Ξ� διαδικασία αφού λίγο
>> πολύ όλοι ΡίμαστΡ ΡξοικΡιωμένοι ΞΌΞ΅ το
>> αγγλικό πΡριβάλλον. Ο Ξ΅ΞΎΞ΅Ξ»Ξ»Ξ·Ξ½ΞΉΟƒΞΌΟŒΟ‚
>> έχΡι ίσως Ο€Ξ΅ΟΞΉΟƒΟƒΟŒΟ„Ξ΅ΟΞΏ την   Ξ­Ξ½Ξ½ΞΏΞΉΞ± Ξ½Ξ±
>> δούμΡ σΡ ποιο βαθμό Ξ· Ξ³Ξ»ΟŽΟƒΟƒΞ± ΞΌΞ±Ο‚
>> μπορΡί Ξ½Ξ± Ξ±Ο†ΞΏΞΌΞΏΞΉΟŽΟƒΞ΅ΞΉ ΞΊΞ±ΞΉ Ξ½Ξ±
> μΡτασχηματίσΡι
>>  Ξ­Ξ½Ξ± ΟƒΞ·ΞΌΞ±ΟƒΞΉΞΏΞ»ΞΏΞ³ΞΉΞΊΟŒ πΡριβάλλον που δΡν
>>  έχΡι την πρωτογΡνΞ� διαδικασία
>> δημιουργίας του
>> σΡ Ξ±Ο…Ο„Ξ� την ίδια (σΡ αντίθΡση ΞΌΞ΅ ΟŒΟ„ΞΉ
>> συμβαίνΡι σΡ άλλα Ρπιστημονικά  πΡδία
>> ΟŒΟ€ΞΏΟ… Ξ· κατάσταση
>> Ρίναι Ξ· Ξ±ΞΊΟΞΉΞ²ΟŽΟ‚ αντίστροφη). Ξ—
>> αφομοίωση Ξ±Ο…Ο„Ξ� δΡν μπορΡί παρά Ξ½Ξ±
>> πΡριοριστΡί στην
>> "Ρύκολη ΞΊΞ±ΞΉ γρΞ�γορη" Ξ±Ο€ΟŒΞ΄ΞΏΟƒΞ· ΟŒΟΟ‰Ξ½ αλλά
>> στην αναπαραγωγΞ�/προσομοίωση
> της
>> ίδιας της
>> διαδικασίας δημιουργίας των ΟŒΟΟ‰Ξ½
>> Ξ±Ο…Ο„ΟŽΞ½ στο ΟƒΞ·ΞΌΞ±ΟƒΞΉΞΏΞ»ΞΏΞ³ΞΉΞΊΟŒ πΡριβάλλον
> της
>> Ξ³Ξ»ΟŽΟƒΟƒΞ±Ο‚ ΞΌΞ±Ο‚.
>> Ξ‘ΞΊΟŒΞΌΞ± καλίτΡρα ΞΈΞ± Ξ�ταν Ξ½Ξ± ΡίχαμΡ
>> πρωτογΡνΞ� παραγωγΞ� αλλά Ξ±Ο…Ο„ΟŒ πάΡι
> πολύ
>> πιο μακριά
>> γιατί προϋποθέτΡι ΟŒΟ„ΞΉ ΞΈΞ± έχουμΡ ΞΊΞ±ΞΉ
>> πρωτογΡνΞ� παραγωγΞ� τΡχνολογίας.
>>
>> Αφού Ξ±Ο…Ο„ΟŒ φαντά΢Ρι ακόμα πολύ μακρινό
>> τουλάχιστον Ξ±Ο‚ ΞΌΞ·Ξ½ θυσιά΢ουμΡ
> Ο„ΟŒΟƒΞΏ
>> άνΡτα
>> την ΡξαιρΡτικΞ� ακρίβΡια ΞΊΞ±ΞΉ ΡυκρίνΡια
>> που μπορΡί Ξ½Ξ± έχΡι Ξ· Ξ³Ξ»ΟŽΟƒΟƒΞ± ΞΌΞ±Ο‚  στο
>> Ξ²Ο‰ΞΌΟŒ ΞΌΞΉΞ±Ο‚
>> Ξ΄Ξ�θΡν Ρυκολίας.
>>
>> Ξ•Ο…Ο‡Ξ±ΟΞΉΟƒΟ„ΟŽ
>>
>> ΞœΞ±Ξ½ΟŽΞ»Ξ·Ο‚ Γαλάτουλας
>>
>> (Ξ₯Ξ“. Ναι δΡν έχω ΞΌΞΉΞ± Ο€ΟΟŒΟ‡Ξ΅ΞΉΟΞ· Ξ±Ο€ΟŒΞ΄ΞΏΟƒΞ·
>> Ξ³ΞΉΞ± το widget ΞΊΞ±ΞΉ μέχρι Ξ½Ξ± βρω Ο€ΟΞΏΟ„ΞΉΞΌΟŽ το
>> widget Ξ±Ο€ΟŒ οποιαδΞ�ποτΡ "βολικΞ�"
>> ανακρίβΡια)
>
>
>
> On Fri, 2004-02-20 at 22:29, Emmanuel Galatoulas wrote:
>> Kostas wrote:
>>
>> >>>> Καμιά ιδέα Ξ³ΞΉΞ± την μΡτάφραση του
>> >>>> widget.
>> >>>>
>> >>>> widget = στοιχΡίο
>> >>>> Πως σας φαίνΡται ;;;;; ΞœΞΏΟ… αρέσΡι
>> >>>> γιατί Ρίναι Ξ±Ο€Ξ»ΟŒ ΞΊΞ±ΞΉ ΞΊΞ±Ο„Ξ±Ξ½ΞΏΞ·Ο„ΟŒ.
>> >>>>
>> >>>
>> >>> Χμμμ πάντως στο Gnome το widget το
>> >>> αποδίδουμΡ ως Ξ³ΟΞ±Ο†ΞΉΞΊΟŒ ΟƒΟ…ΟƒΟ„Ξ±Ο„ΞΉΞΊΟŒ. ΣΡ
>> >>> Ο€ΞΏΞΉΟŒ Ο€Ξ΅ΟΞΉΞ΅Ο‡ΟŒΞΌΞ΅Ξ½ΞΏ υπάρχΡι το widget?
>> >>> (ΞΌΞ·Ξ½ ξΡχνάς οτι Ξ­Ξ½Ξ± widget μπορΡί Ξ½Ξ±
>> >>> απαρτί΢Ρται Ξ±Ο€ΟŒ πολλά μέρη
>> >>> -στοιχΡία...)
>> >>>
>> >>
>> >>
>> >> Ξ³ΟΞ±Ο†ΞΉΞΊΟŒ ΟƒΟ…ΟƒΟ„Ξ±Ο„ΞΉΞΊΟŒ?!!??!
>> >> λίγο μΡγάλη δΡν Ρίναι Ξ· μΡτάφραση? Ξ·
>> >> Ξ­Ξ½Ξ½ΞΏΞΉΞ± του widget υποτίθΡται ΟŒΟ„ΞΉ ΟƒΞΊΞΏΟ€ΟŒ
>> >> έχΡι Ξ½Ξ± υπονοΞ�σΡι κάποιο γΡνικό
>> >> "ΡργαλΡίο"..
>> >>
>> >>
>> >> ΀ο καταλαβαίνω ΟŒΟ„ΞΉ Ρίναι δύσκολη
>> >> λέξη αλλά, "Ξ³ΟΞ±Ο†ΞΉΞΊΟŒ ΟƒΟ…ΟƒΟ„Ξ±Ο„ΞΉΞΊΟŒ" Ρίναι
>> >> λίγο too much...
>> >> Φυσικά, δΡν έχω ΟƒΞΊΞΏΟ€ΟŒ Ξ½Ξ± υποτιμΞ�σω
>> >> την προσπάθΡια, Ξ±Ο€Ξ»ΟŽΟ‚ Ρίναι ΞΌΞΉΞ±  Ξ±Ο€ΟŒ
>> >> τις λέξΡις που κατά την γνώμη ΞΌΞΏΟ…
>> >> απωθούν τους χρΞ�στΡς Ξ½Ξ±  Ρπιλέγουν
>> >> τα ΡξΡλληνισμένα πΡριβάλλοντα.
>> >> ΀ουλάχιστον, Ρμένα ΞΌΞ΅ απωθΡί  ΞΌΞΉΞ±
>> >> τέτοια μΡτάφραση.
>> >>
>> >> ΞšΟŽΟƒΟ„Ξ±Ο‚
>> >>
>> >>
>> >>
>> >
>> > Ναι  μπορΡί Ξ½Ξ± Ρίναι ΞΊΞ±ΞΉ έτσι... (Ξ±Ξ½
>> > έχΡις κάποια άλλη ΡναλλακτικΞ�
>> > μΡτάφραση - Ξ±Ο€ΟŒΞ΄ΞΏΟƒΞ· Ρίναι δΡκτΞ�)..
>> > αλλά ΞΌΞ·Ξ½ ξΡχνάς ΟŒΟ„ΞΉ το widget δΡν
>> > Ρμφανί΢Ρται (τουλάχιστον στο gnome) στο
>> > κύριο GUI αλλά σΡ  ΡξΡιδικΡυμένΡς
>> > Ρφαρμογές  ΞΊΞ±ΞΉ ΡννοΡί  Ξ­Ξ½Ξ± Ξ³ΟΞ±Ο†ΞΉΞΊΟŒ
>> > ΟƒΟ…ΟƒΟ„Ξ±Ο„ΞΉΞΊΟŒ -στοιχΡίο  (Ο€.Ο‡  dialog widget, ΟΚ
>> > widget, button widget, κτλ) .
>> > Πάντως ΞΈΞ± Ξ�ταν αρκΡτά ΡνδιαφέρουσΡς
>> > ΞΏΞΉ  ΡπισημάνσΡις σου Ξ³ΞΉΞ± ποιές
>> > Ξ±Ο€ΞΏΞ΄ΟŒΟƒΞ΅ΞΉΟ‚ ΟŒΟΟ‰Ξ½ - μΡταφράσΡις θΡωρΡίς
>> > απωθητικές. ΞšΟŽΟƒΟ„Ξ±Ο‚
>> >
>> > _______________________________________________
>> > Open-source mailing list
>> > Open-source [ at ] grnet [ dot ] gr
>> >
>> Ξ”Ο…ΟƒΟ„Ο…Ο‡ΟŽΟ‚ ΞΌΞ΅ την προσέγγιση Ξ±Ο…Ο„Ξ� ΞΈΞ±
>> καταλΞ�ΞΎΞΏΟ…ΞΌΞ΅ Ξ½Ξ± "μΡταφρά΢ουμΡ" άλλα
>> αντί άλλων. Ξ— ΡλληνικΞ� δΡν Ρίναι
>> Ξ΅Ο…Ο„Ο…Ο‡ΟŽΟ‚ ΞΌΞΉΞ± απλΞ� Ξ³Ξ»ΟŽΟƒΟƒΞ±. ΑπαιτΡί ΞΌΞΉΞ±
>> συγκΡρκιμένη διανοητικΞ� προσπάθΡια.
>> Αν δΡν ΡίσαστΡ διατΡθιμένοι Ξ½Ξ± την
>> κάνΡτΡ ΞœΞ—Ξ Ξ‘Ξ£Ξ§ΞŸΞ›Ξ•Ξ™Ξ£Ξ€Ξ•! Αν θέλΡτΡ
>> "σύντομΡς ΞΊΞ±ΞΉ απλές" Ξ±Ο€ΞΏΞ΄ΟŒΟƒΞ΅ΞΉΟ‚ Ξ±Ο‚
>> μΡίνΡτΡ στα αγγλικά ρΡ παιδιά που
>> Ρίναι ΞΌΞΉΞ± απλΞ� ΞΊΞ±ΞΉ βολικΞ� Ξ³Ξ»ΟŽΟƒΟƒΞ±. ΞœΞΏΟ…
>> φαίνΡται πως μΡρικοί έχουν
>> παρΡξηγΞ�σΡι τη σημασία του
>> "ΡξΡλληνισμού" του υπολογιστικού
>> πΡριβάλλοντος. ΀ο κριτΞ�ριο δΡν Ρίναι
>> απλά ΞΊΞ±ΞΉ μόνο Ξ· Ο‡ΟΞ·ΟƒΟ„ΞΉΞΊΟŒΟ„Ξ·Ο„Ξ±, γιατί
>> Ο„ΟŒΟ„Ξ΅ πραγματικά δΡν υπάρχΡι Ξ»ΟŒΞ³ΞΏΟ‚ ΞΊΞ±Ξ½
>> Ξ½Ξ± μπούμΡ στην Ρπίπονη Ξ±Ο…Ο„Ξ�
>> διαδικασία αφού λίγο πολύ όλοι
>> ΡίμαστΡ ΡξοικΡιωμένοι ΞΌΞ΅ το αγγλικό
>> πΡριβάλλον. Ο Ξ΅ΞΎΞ΅Ξ»Ξ»Ξ·Ξ½ΞΉΟƒΞΌΟŒΟ‚ έχΡι ίσως
>> Ο€Ξ΅ΟΞΉΟƒΟƒΟŒΟ„Ξ΅ΟΞΏ την   Ξ­Ξ½Ξ½ΞΏΞΉΞ± Ξ½Ξ±
>> δούμΡ σΡ ποιο βαθμό Ξ· Ξ³Ξ»ΟŽΟƒΟƒΞ± ΞΌΞ±Ο‚
>> μπορΡί Ξ½Ξ± Ξ±Ο†ΞΏΞΌΞΏΞΉΟŽΟƒΞ΅ΞΉ ΞΊΞ±ΞΉ Ξ½Ξ±
>> μΡτασχηματίσΡι
>>  Ξ­Ξ½Ξ± ΟƒΞ·ΞΌΞ±ΟƒΞΉΞΏΞ»ΞΏΞ³ΞΉΞΊΟŒ πΡριβάλλον που δΡν
>>  έχΡι την πρωτογΡνΞ� διαδικασία
>> δημιουργίας του
>> σΡ Ξ±Ο…Ο„Ξ� την ίδια (σΡ αντίθΡση ΞΌΞ΅ ΟŒΟ„ΞΉ
>> συμβαίνΡι σΡ άλλα Ρπιστημονικά  πΡδία
>> ΟŒΟ€ΞΏΟ… Ξ· κατάσταση
>> Ρίναι Ξ· Ξ±ΞΊΟΞΉΞ²ΟŽΟ‚ αντίστροφη). Ξ—
>> αφομοίωση Ξ±Ο…Ο„Ξ� δΡν μπορΡί παρά Ξ½Ξ±
>> πΡριοριστΡί στην
>> "Ρύκολη ΞΊΞ±ΞΉ γρΞ�γορη" Ξ±Ο€ΟŒΞ΄ΞΏΟƒΞ· ΟŒΟΟ‰Ξ½ αλλά
>> στην αναπαραγωγΞ�/προσομοίωση της
>> ίδιας της
>> διαδικασίας δημιουργίας των ΟŒΟΟ‰Ξ½
>> Ξ±Ο…Ο„ΟŽΞ½ στο ΟƒΞ·ΞΌΞ±ΟƒΞΉΞΏΞ»ΞΏΞ³ΞΉΞΊΟŒ πΡριβάλλον
>> της  Ξ³Ξ»ΟŽΟƒΟƒΞ±Ο‚ ΞΌΞ±Ο‚.
>> Ξ‘ΞΊΟŒΞΌΞ± καλίτΡρα ΞΈΞ± Ξ�ταν Ξ½Ξ± ΡίχαμΡ
>> πρωτογΡνΞ� παραγωγΞ� αλλά Ξ±Ο…Ο„ΟŒ πάΡι
>> πολύ  πιο μακριά
>> γιατί προϋποθέτΡι ΟŒΟ„ΞΉ ΞΈΞ± έχουμΡ ΞΊΞ±ΞΉ
>> πρωτογΡνΞ� παραγωγΞ� τΡχνολογίας.
>>
>> Αφού Ξ±Ο…Ο„ΟŒ φαντά΢Ρι ακόμα πολύ μακρινό
>> τουλάχιστον Ξ±Ο‚ ΞΌΞ·Ξ½ θυσιά΢ουμΡ Ο„ΟŒΟƒΞΏ
>> άνΡτα
>> την ΡξαιρΡτικΞ� ακρίβΡια ΞΊΞ±ΞΉ ΡυκρίνΡια
>> που μπορΡί Ξ½Ξ± έχΡι Ξ· Ξ³Ξ»ΟŽΟƒΟƒΞ± ΞΌΞ±Ο‚  στο
>> Ξ²Ο‰ΞΌΟŒ ΞΌΞΉΞ±Ο‚
>> Ξ΄Ξ�θΡν Ρυκολίας.
>>
>> Ξ•Ο…Ο‡Ξ±ΟΞΉΟƒΟ„ΟŽ
>>
>> ΞœΞ±Ξ½ΟŽΞ»Ξ·Ο‚ Γαλάτουλας
>>
>> (Ξ₯Ξ“. Ναι δΡν έχω ΞΌΞΉΞ± Ο€ΟΟŒΟ‡Ξ΅ΞΉΟΞ· Ξ±Ο€ΟŒΞ΄ΞΏΟƒΞ·
>> Ξ³ΞΉΞ± το widget ΞΊΞ±ΞΉ μέχρι Ξ½Ξ± βρω Ο€ΟΞΏΟ„ΞΉΞΌΟŽ το
>> widget Ξ±Ο€ΟŒ οποιαδΞ�ποτΡ "βολικΞ�"
>> ανακρίβΡια)
>>
>> _______________________________________________
>> Open-source mailing list
>> Open-source [ at ] grnet [ dot ] gr
>>
>
> _______________________________________________
> Open-source mailing list
> Open-source [ at ] grnet [ dot ] gr




αναφορές

πλοήγηση μηνυμάτων