On Sat, 29 Nov 2008 18:34:36 +0200, nikos roussos <nikos [ at ] hellug [ dot ] gr> wrote: > εκφράζει αρκετά καλά τους περιορισμούς > που υπάρχουν πίσω απ' τον όρο > "ιδιόκτητο", ο οποίος δεν είναι παρά η > απόδοση στα ελληνικά του όρου > "proprietary" που χρησιμοποιείται διεθνώς για > να χαρακτηρίσει την > συγκεκριμένη κατηγορία software και δεν > νομίζω πως έχει αμφισβητηθεί. γι' αυτό και δεν το σχολίασα, η ένστασή μου ήταν αποκλειστικά στο θέμα πνευματικών δικαιωμάτων σε ελ/λακ. Δεν διαφώνησα σε κάτι άλλο, ούτε -για να απαντήσω σε προηγούμενο mail του Αναγνωστόπουλου- έφερα αντίρρηση στη μετάφραση του όρου. Κώστας