ΕΕΛ/ΛΑΚ - Λίστες Ταχυδρομείου

Re: [EELLAK-advisory] [Dioikitiko-symboylio-ellak] Ena Kalo paradeigma open source pharmacy software....

  • Subject: Re: [EELLAK-advisory] [Dioikitiko-symboylio-ellak] Ena Kalo paradeigma open source pharmacy software....
  • From: "Theodoros G. Karounos" <karounos [ at ] eellak [ dot ] gr>
  • Date: Thu, 16 Jul 2009 18:22:22 +0300
Δειτε σας παρακλώ και το http://worldvista.org/ ....

2009/7/15 Takis <takisvl [ at ] gmail [ dot ] com>

> Καλησπέρα,
>
> Μετά απο μία πρώτη κουβέντα που έγινε στα πλαίσια Συνέδριο δημιουργών
> (developers) ΕΛΛΑΚ 2009, μπορούμε να δοκιμάσουμε να φτιάξουμε μία ομάδα να
> ασχοληθεί με την καταγραφή των αναγκών και με την μετάφραση, παραμετροποίηση
> του ePostRx στην ελληνική πραγματικότητα.
>
> Με τις λίγες γνώσεις που έχω σε Java, βλέποντας των κώδικα του ePostRx<http://www.anshealth.com/>δεν θα είναι ιδιαίτερα δύσκολο να αρχίσουμε την ελληνοποίηση του πακέτου.
>
> To ePostRx, παίζει με struts beans και form-bean mappings. Η μετάφραση πάνω
> σε αυτά τα αρχεία, για τα λεκτικά της εφαρμογής είναι για μετάφραση πάνω σε
> XML files. Που είναι και τα core αρχεία για την μετάφραση του epostrx<http://www.anshealth.com/>
> * projects/ansHealthConsole/console/maps/
> * 659 προτάσεις περίπου .. για μετάφραση.
>
> Μετάφραση θέλουν και τα στατικά λεκτικά που υπάρχουν στα JSP html files.
> * advancenet/projects/ansHealthConsole/console/client/htmljsp
> * 543 προτάσεις περίπου.. για μετάφραση.
>
> Ένα τελευταίκο κομμάτι αφορά τα reports της εφαρμογής .
> * ./projects/ansHealthConsole/console/reports/
> * 980 προτάσεις περίπου.... για μετάφραση.
>
> Σίγουρα θα χρειαστεί παραπάνω χρόνος, για να μεταφραστούν οι σωστές
> ορολογίες και όχι απλά μία μετάφραση, που είναι πολύ σημαντικό από την
> στιγμή που αφορά την "υγεία".
>
> Εαν υπάρχει διάθεση για συμετοχή, ας το δούμε μέσα απο την λίστα για να
> αρχίσει σε πρώτη φάση η καταγραφή των αναγκων και η ελληνοποίηση του
> πακέτου.
>
>
>
>
> Τάκης Βλαχογεωργακόπουλος
>
>
> _______________________________________________
> Open-source mailing list
> Open-source [ at ] ellak [ dot ] gr
>



-- 
Πριν εκτυπώσετε αυτό το μήνυμα, σκεφθείτε το περιβάλλον! Ένα χαρτί λιγότερο!
- http://karounos.gr/blog/