Φυσικά. Όλες οι πηγές δίνονται ήδη από τη σελίδα του Ζευς: https://zeus.minedu.gov.gr/resources/ On Dec 7, 2013, at 11:24 AM, <pez [ at ] floss [ dot ] gr> <pez [ at ] floss [ dot ] gr> wrote: > - Ανοικτός "Ζευς" και Ανοικτή Τεκμηρίωση : Τα Download Links > ---------------------------------------------------------- > Χαίρετε. > > Σκέφτηκα πάρα πολύ τις πολύτιμα αποκαλυπτικές απαντήσεις σας, > και κατέληξα στο συμπέρασμα πως δεν υπάρχει κανένας απολύτως > λόγος περαιτέρω συζητήσεων > > [ οι οποίες μάλιστα μπορεί να εκληφθούν και ως στείρες > [ αντιδικίες, ενόσω όλοι μας εμείς, οι Υπηρέτες της Ιδέας του > [ /F/L/O/S/S/, δεν έχουμε απολύτως τίποτα των Ξένων να > [ χωρίσουμε, παρά μόνον από τα Δικά μας να διαθέσουμε, πάντα > [ υπέρ του Δημοσίου Συμφέροντος του Κοινωνικού Συνόλου > > αφού, υποθέτω, πως όλοι μας καταλάβαμε ήδη καλώς τον τρέχοντα > τρόπο λειτουργίας του "Ζευς", οπότε, επωφελούμαι από την > δεσμευτική σας διαβεβαίωσή σας πως το "Ζευς" είναι ένα ώριμο > Λογισμικό Ανοικτού Κώδικα, άρα και αντιστοίχως ώριμης Ανοικτής > Τεκμηρίωσης > > [ γεγονός που με χαροποιεί ιδιαιτέρως, καθότι αυτό ισοδύναμα > [ σημαίνει πως όλα αυτά διατίθενται υποχρεωτικώς Ανοικτά, δηλαδή > [ αποκεντρωμένα, και άρα εντελώς ανεξάρτητα από την δική σας > [ εθελοντική προσφορά υπηρεσιών για την κεντρική διενέργεια > [ τοπικών εκλογών > > και κρίνοντας πως είναι εντελώς περιττό να επικαλεσθώ το > Γράμμα και το Πνεύμα του ΕΛ/ΛΑΚ: δεν απαιτώ, αλλά απλώς: > σας καλώ, να μου υποδείξετε, αμέσως, τα download links > > [ κάτι δηλαδή που είμαι βέβαιος πως ασφαλώς και σας διέφυγε όπως > [ το έχετε ήδη πράξει > > από τα οποία θα κατεβάσω τις τρέχουσες εκδόσεις του "Ζευς" και > της τεκμηρίωσής του, αυτά δηλαδή τα ίδια που εσείς την στιγμή > αυτή χρησιμοποιείτε για την διενέργεια όλων αυτών των εκλογών, > ίνα όχι μόνον αποπειραθούμε εμείς να το μελετήσουμε θεωρητικά, > όπως εσείς - Προς Τιμήν Σας - μας παροτρύνετε να πράξουμε, > αλλά και για να το παραδώσω πρακτικά, στους τοπικούς απολύτως > ειδικούς του τοπικού τμήματος ημμυπολογιστών μας, για την > τοπική εγκατάστασή του, και την τοπική χρήση του, στους > τοπικούς υπολογιστές μας, κατά τις τοπικές εκλογές μας, της > τοπικής πανεπιστημιακής πολυτεχνικής μας σχολής, και > ενδεχομένως, κατά την κρίση των δικών τους νομίμως αρμοδίων, > και των λοιπών τοπικών σχολών του ΔΠΘ. > > Με ειλικρινή εκτίμηση, > > Πέτρος Ζιμουρτόπουλος > Επίκουρος καθηγητής τμήματος ημμυπολογιστών ΔΠΘ >