Ίσως να ενδιαφέρει την ομάδα μεταφράσεων... Περιέχει οδηγίες πως να εξάγει κάποιος τα κείμενα από το EToys και να τα μεταφράσει. Χρήστος. -------- Forwarded Message -------- > From: Takashi Yamamiya <tak [ at ] metatoys [ dot ] org> > To: etoys [ at ] laptop [ dot ] org, Kazuhiro ABE <abee [ at ] squeakland [ dot ] jp> > Subject: [Etoys] Dear Etoys Translation Volunteers > Date: Thu, 26 Jul 2007 13:50:07 -0700 > > Hello, > > Korakurider and I are working on making translation template now. > There are a lot of tasks, and some might be good to do for other etoys > volunteer developers. So I summarize current status. > > To generate gettext files and templates, use 'gettext' menu on > LanguageEditor in the world menu. > > If you are curious developer, let's try following instruction. > > - download developer's image from > http://tinlizzie.org/olpc/OLPC-Etoys070726.zip. > > - load code updates. > > - Do it > GetTextExporter2 verifyExport. > This expression exports example .po files, and imports them back. > > - Change the language to 'dst'. You will see weird user interface > e.g. if you show the world menu, the title will be "XWorldX" instead > of "World". This is a good sign. Both "X" denotes that this word can > be translated by gettext files. > > - If you find a word lacking "X" in the user interface, let's fix it. > > To fix the issue. You need to modify the source code. Basic idea is > same as gettext. But instead of gettext() and gettext_noop(), we use > #translated and #translatedNoop. Almost simple cases have been > finished, so maybe you need to try the case of #translatedNoop. > > 'Hello' translated. > # 'Hello' will be registered to the template, and translated in same place. > > 'Hello' translatedNoop. > # 'Hello' will be registered to the template, but it isn't translated now. > # This method is necessary because sometimes the original keyword is needed. > > When you make a good change set. Please post the file to > https://dev.laptop.org/ticket/2133 or this list or my email address. > > If you like statistics, this program shows interesting numbers to the > Transcript. > > GetTextExporter2 coverageStatus. > > # Abe-san have already volunteered to fix balloon helps in flaps. > > Cheers, > - Takashi > > _______________________________________________ > Etoys mailing list > Etoys [ at ] lists [ dot ] laptop [ dot ] org > http://lists.laptop.org/listinfo/etoys