ΕΕΛ/ΛΑΚ - Λίστες Ταχυδρομείου

Re: [workshop] Dev workshop report (english) in ellak.gr

  • Subject: Re: [workshop] Dev workshop report (english) in ellak.gr
  • From: Alexios Zavras <zvr [ at ] pobox [ dot ] com>
  • Date: Sun, 25 Jul 2004 11:26:07 +0300
Konstantinos Margaritis wrote [edited]:
> Πείτε σχόλια, και αν είναι αύριο το απόγευμα να φάμε slashdoting :-)


"The last weekend (July 17-18)"
-> "The weekend of 17 and 18 July"

"in Athens University of Economics and Business labs"
-> "in the central computing facilities of
    <a href="http://www.aueb.gr";>Athens University
    of Economics and Business</a>"

Metasky twn paragrafwn "The mood..." kai "A lot of photographs", bale:

Many participants brought their own laptops,
while the rest used the computers of the University.
Rooms full of PCs used a localized Greek version of Knoppix,
appropriately called Knoppel (http://www.knoppel.org),
prepared by Nikos Niktaris,
to flawlessly provide a GNU/Linux environment
without affecting the installed configurations.

[h kane allages -- na poyme gia knoppel pantws]

Sta tasks, twra:

1. Sto telos:
Besides presenting the problem, Dimitris spoke about the efforts
of the Greek team against e-patents (http://....gr),
the reaction of Greek members of the European Parliament,
and offered simple ways for everyone to contribute
for even more positive results.

2.
"A talk for" -> "A presentation about"
"Alexios. Zavras," -> "Alexios Zavras,

3.
"the first known project..."
-> "the first project on designing from scratch Greek letterforms
    by a professional font designer."

4.
"Mr. Korbetis" -> "Dimitris"

6.
"in this OS." -> "in this environment."

7.
"Greek support added for Scribus."
-> "Greek support for Scribus."
kai sto telos
"The wonderful news is that, once Scribus is used on a system
 with correct Greek environment (locale, keyboard input, fonts
 containing Greek glyphs), it works perfectly for typesetting Greek text."

8.
"Margairtis" -> "Margaritis"

11. Sto telos, prosthese teleia (".")

14.
"as they are made available" -> "as they become available"

"close to the date of" -> "to coincide with"

The organizers
"Alexios Zavras" -> "Alexios Zavras <zvr [ at ] zvr [ dot ] gr>"
Nai, thelw spam... Dhladh oxi, alla as baloyme dieythynsh.

Oyf, ayta,
-- 
-- zvr --
--  +---------------------------+       Alexios Zavras (-zvr-)
    | H eytyxia den exei enoxes |       zvr [ at ] pobox [ dot ] com
    +-----------------------zvr-+


αναφορές

πλοήγηση μηνυμάτων