ΕΕΛ/ΛΑΚ - Λίστες Ταχυδρομείου

Re: Prosklhsh 138

Στις 30-11-2005, ημέρα Τετ, και ώρα 10:00 +0200, ο/η Zenon Mousmoulas
έγραψε:
> Ρίξτε μια ματιά στα όσα γράφει ο Γιάννης Μπερεδήμας στο ιστολόγιο του σχετικά με την Πρόσκληση 138 του ΕΠ ΚτΠ. Αν δεν το είχατε υπόψη σας, έχει ενδιαφέρον.
> 
> http://mperedim.serverhive.com/weblog/2005/11/30/foss-moe-incompatibility/
> 
> Φιλικά,
> Ζ.
> 
Επειδή κάτι ανάλογο είχε συμβεί και για έναν διαγωνισμό της ΚτΠ για
λογαριασμό του Εμπορικού Επιμελητηρίου Ηρακλείου είχα ψάξει λίγο το
ζήτημα τότε. 
Υπάρχει ένα ολόκληρο ζήτημα με τους διαγωνισμούς πληροφορικής. Το
πλαίσιο δυστυχώς δεν είναι σαφώς ορισμένο και ακριβώς εκεί είναι ένα
πεδίο δράσης μας ώστε να μπορέσουμε να περάσουμε (ή να είμαστε έτοιμοι
κάποια στιγμή να περάσουμε) μια νομοθεσία που να στέκει με βάση και την
κοινοτική αλλά και την εθνική νομολογία.   
Εν περιλήψη το πρόβλημα έγκειται στο εξής σημείο. 
Ενώ υπάρχουν οι παρακάτω νόμοι που μιλάνε σαφώς ότι δεν μπορεί κάποιος
να φωτογραφίζει προϊόντα αλλά πρέπει οι προδιαγραφές να αναφέρονται σε
γενικά χαρακτηριστικά που να καλύπτουν συγκεκριμένες ανάγκες η νέα
κοινοτική οδηγία του 2004 εξαιρεί τις εφαρμογές πληροφορικής και
τηλεπικοινωνιών.  Παραθέτω τα εδάφια από τους νόμους που μας απασχολούν.
Θα ήταν πραγματικά ευχής έργο αν μπορούσαμε να ξεκινήσουμε μια σοβαρή
κουβέντα πάνω σε αυτό το θέμα. Ελπίζω να μην σας κουράσει το
μακροσκελές.

Αποσπάσματα Νόμων

93/36/ΕΟΚ


Άρθρο 8



Παράγραφος 6.

“Εκτός των περιπτώσεων κατά τις οποίες οι προδιαγραφές δικαιολογούνται
από το αντικείμενο της σύμβασης, τα κράτη μέλη απαγορεύουν την αναγραφή,
στους συμβατικούς όρους, τεχνικών προδιαγραφών οι οποίες αφορούν
προϊόντα ορισμένης κατασκευής ή προελεύσεως ή ιδιαίτερες μεθόδους με
αποτέλεσμα να ευνοούνται ή να αποκλείονται ορισμένοι προμηθευτές ή
προϊόντα. Ειδικότερα, απαγορεύεται η αναφορά εμπορικών σημάτων,
διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, τύπων ή ορισμένης προελεύσεως ή παραγωγής-
πάντως τέτοια αναφορά, εφόσον συνοδεύεται από τους όρους "ή αντίστοιχο",
επιτρέπεται όταν οι αναθέτουσες αρχές δεν έχουν τη δυνατότητα να προβούν
σε περιγραφή του αντικειμένου της συμβάσεως χρησιμοποιώντας προδιαγραφές
επαρκώς σαφείς και πλήρως κατανοητές για όλους τους ενδιαφερόμενους.” 



Το ίδιο ακριβώς κείμενο και στο 

Π.Δ. 370.95

Άρθρο 16

Παράγραφος 7

το οποίο αποτελεί την και την εφαρμογή της κοινοτικής οδηγίας 93/36/ΕΟΚ
στην ελληνική νομοθεσία.

Πέραν αυτού στην νέα Ευρωπαϊκή Οδηγία για τις Δημόσιες Συμβάσεις που
ψηφίστηκε στις 31 Μαρτίου 2004 αναφέρονται τα παρακάτω.


2004/18/ΕΚ


Άρθρο 1

Ορισμοί

1. Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, εφαρμόζονται οι ορισμοί που
παρατίθενται στις παραγράφους 2 έως 15.

2. α) Οι "δημόσιες συμβάσεις" είναι συμβάσεις εξ επαχθούς αιτίας οι
οποίες συνάπτονται γραπτώς μεταξύ ενός ή περισσοτέρων οικονομικών φορέων
και μιας ή περισσοτέρων αναθετουσών αρχών και έχουν ως αντικείμενο την
εκτέλεση έργων, την προμήθεια προϊόντων ή την παροχή υπηρεσιών κατά την
έννοια της παρούσας οδηγίας.

β) Οι "δημόσιες συμβάσεις έργων" είναι δημόσιες συμβάσεις που έχουν ως
αντικείμενο είτε την εκτέλεση, είτε συγχρόνως τη μελέτη και την
εκτέλεση, εργασιών που αφορούν μία από τις δραστηριότητες που
αναφέρονται στο παράρτημα Ι ή ενός έργου, είτε ακόμη την πραγματοποίηση,
με οποιαδήποτε μέσα, ενός έργου το οποίο ανταποκρίνεται στις επακριβώς
οριζόμενες από την αναθέτουσα αρχή ανάγκες. Ως "έργο", νοείται το
αποτέλεσμα ενός συνόλου οικοδομικών εργασιών ή εργασιών πολιτικού
μηχανικού που προορίζεται να πληροί αυτό καθαυτό μια οικονομική ή
τεχνική λειτουργία.

γ) Οι "δημόσιες συμβάσεις προμηθειών" είναι δημόσιες συμβάσεις άλλες από
αυτές που αναφέρονται στο σημείο β), οι οποίες έχουν ως αντικείμενο την
αγορά, τη χρηματοδοτική μίσθωση, τη μίσθωση ή τη μίσθωση-πώληση, με ή
χωρίς δικαίωμα αγοράς, προϊόντων.

Δημόσια σύμβαση, η οποία έχει ως αντικείμενο την προμήθεια προϊόντων και
καλύπτει, παρεμπιπτόντως, εργασίες τοποθέτησης και εγκατάστασης,
θεωρείται ως "δημόσια σύμβαση προμηθειών".



"""" Αυτό ΔΕΝ μας συμφέρει""""
δ) Οι "δημόσιες συμβάσεις υπηρεσιών" είναι δημόσιες συμβάσεις, πλην των
δημόσιων συμβάσεων έργων ή προμηθειών, που έχουν ως αντικείμενο την
παροχή των υπηρεσιών που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ.
 
----------------------------------------------------------------
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

5.   Τηλεπικοινωνιακές υπηρεσίες      Από 64200000-8 έως 64228200-2,
	                              72318000-7, και από 72530000-9 έως
        	                      72532000-3



7.  Υπηρεσίες πληροφορικής και        Από 50300000-8 έως 50324200-4, από
    συναφείς υπηρεσίες	              72100000-6 έως 72591000-4 (εκτός
                          	      72318000-7 και από 72530000-9 έως
                          	      72532000-3)

---------------------------------------------------------------------------
"""Αυτό μας συμφέρει"""

Άρθρο 23



Τεχνικές προδιαγραφές



1. Οι τεχνικές προδιαγραφές, όπως ορίζονται στο σημείο 1) του
παραρτήματος VI, αναφέρονται στα έγγραφα της σύμβασης, όπως οι
προκηρύξεις διαγωνισμού, η συγγραφή υποχρεώσεων ή τα συμπληρωματικά
έγγραφα. Όταν αυτό είναι δυνατό, οι τεχνικές αυτές προδιαγραφές θα
πρέπει να ορίζονται έτσι ώστε να λαμβάνουν υπόψη τα κριτήρια
προσβασιμότητας για τα άτομα με ειδικές ανάγκες ή σχεδιασμό που να
καλύπτει όλους τους χρήστες.

2. Οι τεχνικές προδιαγραφές εξασφαλίζουν ισότιμη πρόσβαση στους
προσφέροντες και δεν έχουν ως αποτέλεσμα τη δημιουργία αδικαιολόγητων
φραγμών στο άνοιγμα των δημοσίων συμβάσεων στον ανταγωνισμό.

3. Με την επιφύλαξη των υποχρεωτικών εθνικών τεχνικών κανόνων, εφόσον
είναι σύμφωνοι με το κοινοτικό δίκαιο, οι τεχνικές προδιαγραφές πρέπει
να διατυπώνονται:

α) είτε με παραπομπή στις τεχνικές προδιαγραφές που ορίζονται στο
παράρτημα VI και, κατά σειρά προτίμησης, στα εθνικά πρότυπα που
αποτελούν μεταφορά ευρωπαϊκών προτύπων, στις ευρωπαϊκές τεχνικές
εγκρίσεις, στις κοινές τεχνικές προδιαγραφές, στα διεθνή πρότυπα, σε
άλλα τεχνικά συστήματα αναφοράς που εκπονούνται από τους ευρωπαϊκούς
οργανισμούς τυποποίησης, ή, όταν αυτά δεν υπάρχουν, στα εθνικά πρότυπα,
στις εθνικές τεχνικές εγκρίσεις, ή στις εθνικές τεχνικές προδιαγραφές
στον τομέα του σχεδιασμού, του υπολογισμού και της εκτέλεσης των έργων
και της χρησιμοποίησης των προϊόντων. Κάθε παραπομπή συνοδεύεται από τη
μνεία "ή ισοδύναμο".

β) είτε με αναφορά σε επιδόσεις ή λειτουργικές απαιτήσεις· αυτές μπορούν
να περιλαμβάνουν περιβαλλοντικά χαρακτηριστικά. Πρέπει ωστόσο να είναι
αρκετά ακριβείς ώστε να επιτρέπουν στους προσφέροντες να προσδιορίζουν
το αντικείμενο της σύμβασης και στις αναθέτουσες αρχές να αναθέτουν τη
σύμβαση.

γ) είτε με αναφορά στις επιδόσεις ή λειτουργικές απαιτήσεις που
αναφέρονται στο στοιχείο β), παραπέμποντας, ως τεκμήριο της συμβατότητας
προς τις εν λόγω επιδόσεις ή λειτουργικές απαιτήσεις, στις προδιαγραφές
που αναφέρονται στο στοιχείο α).

δ) είτε με παραπομπή στις προδιαγραφές που αναφέρονται στο στοιχείο α)
για ορισμένα χαρακτηριστικά και με παραπομπή στις επιδόσεις ή τις
λειτουργικές απαιτήσεις που αναφέρονται στο στοιχείο β) για ορισμένα
άλλα χαρακτηριστικά.

4. Όταν οι αναθέτουσες αρχές κάνουν χρήση της δυνατότητας παραπομπής
στις προδιαγραφές που αναφέρονται στην παράγραφο 3, στοιχείο α), δεν
μπορούν να απορρίπτουν προσφορά με την αιτιολογία ότι τα προσφερόμενα
προϊόντα και υπηρεσίες δεν πληρούν τις προδιαγραφές στις οποίες έχουν
παραπέμψει, εφόσον ο προσφέρων αποδεικνύει στην προσφορά του, με κάθε
ενδεδειγμένο μέσο και με τρόπο που ικανοποιεί την αναθέτουσα αρχή, ότι
οι λύσεις που προτείνει πληρούν, κατά ισοδύναμο τρόπο, τις απαιτήσεις
που ορίζονται από τις τεχνικές προδιαγραφές.



Τεχνικός φάκελος του κατασκευαστή ή έκθεση δοκιμών από αναγνωρισμένο
οργανισμό μπορεί να συνιστά ενδεδειγμένο μέσο.



5. Όταν οι αναθέτουσες αρχές κάνουν χρήση της δυνατότητας που
προβλέπεται στην παράγραφο 3 να θέτουν απαιτήσεις επιδόσεων ή,
λειτουργικών απαιτήσεων, δεν μπορούν να απορρίπτουν προσφορά έργων,
προϊόντων ή υπηρεσιών, που πληρούν ένα εθνικό πρότυπο το οποίο αποτελεί
μεταφορά ευρωπαϊκού προτύπου, μία ευρωπαϊκή τεχνική έγκριση, μία κοινή
τεχνική προδιαγραφή, ένα διεθνές πρότυπο ή ένα τεχνικό πλαίσιο αναφοράς
που έχει εκπονηθεί από ευρωπαϊκό οργανισμό τυποποίησης, εφόσον οι εν
λόγω προδιαγραφές καλύπτουν τις επιδόσεις ή τις λειτουργικές απαιτήσεις
που έχουν ορίσει.



Ο προσφέρων υποχρεούται να αποδεικνύει στην προσφορά του, κατά τρόπον
ικανοποιητικό για την αναθέτουσα αρχή και με κάθε ενδεδειγμένο μέσο, ότι
το έργο, το προϊόν ή η υπηρεσία που πληροί το πρότυπο ανταποκρίνεται
στις λειτουργικές επιδόσεις ή λειτουργικές απαιτήσεις, που ορίζει η
αναθέτουσα αρχή.



Τεχνικός φάκελος του κατασκευαστή ή έκθεση δοκιμών από αναγνωρισμένο
οργανισμό μπορεί να συνιστά ενδεδειγμένο μέσο.



6. Όταν οι αναθέτουσες αρχές ορίζουν τα περιβαλλοντικά χαρακτηριστικά με
όρους επιδόσεων ή λειτουργικών απαιτήσεων, όπως αναφέρονται στην
παράγραφο 3 στοιχείο β), μπορούν να χρησιμοποιούν τις λεπτομερείς
προδιαγραφές ή, εφόσον χρειάζεται, τμήματα των λεπτομερών προδιαγραφών,
όπως καθορίζονται από τα ευρωπαϊκά, (πολυ)εθνικά οικολογικά σήματα ή από
οποιοδήποτε άλλο οικολογικό σήμα, υπό την προϋπόθεση ότι:



- είναι ενδεδειγμένες για τον καθορισμό των χαρακτηριστικών των
προμηθειών ή των υπηρεσιών, που αποτελούν το αντικείμενο της σύμβασης,



- οι απαιτήσεις του σήματος διαμορφώνονται βάσει επιστημονικών
στοιχείων,



- τα οικολογικά σήματα υιοθετούνται με διαδικασία στην οποία έχουν
δικαίωμα συμμετοχής όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη, όπως οι κυβερνητικοί
οργανισμοί, οι καταναλωτές, οι κατασκευαστές, οι διανομείς και οι
περιβαλλοντικές οργανώσεις,



- και είναι προσιτά σε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη.



Οι αναθέτουσες αρχές μπορούν να αναφέρουν ότι τα προϊόντα ή οι υπηρεσίες
που φέρουν το οικολογικό σήμα τεκμαίρεται ότι πληρούν τις τεχνικές
προδιαγραφές που ορίζει η συγγραφή υποχρεώσεων· πρέπει να αποδέχονται
οποιοδήποτε άλλο κατάλληλο αποδεικτικό μέσο, όπως τον τεχνικό φάκελο του
κατασκευαστή ή την έκθεση δοκιμών από αναγνωρισμένο οργανισμό.



7. "Αναγνωρισμένοι οργανισμοί" κατά την έννοια του παρόντος άρθρου,
είναι τα εργαστήρια δοκιμών, τα εργαστήρια βαθμονόμησης, οι οργανισμοί
ελέγχου και οι οργανισμοί πιστοποίησης που ανταποκρίνονται στα ισχύοντα
ευρωπαϊκά πρότυπα.



Οι αναθέτουσες αρχές αποδέχονται τα πιστοποιητικά των αναγνωρισμένων
οργανισμών που έχουν συσταθεί σε άλλα κράτη μέλη.



8. Οι τεχνικές προδιαγραφές, εκτός εάν αυτό δικαιολογείται από το
αντικείμενο της σύμβασης, δεν μπορούν να κάνουν μνεία συγκεκριμένης
κατασκευής ή προέλευσης ή ιδιαίτερων μεθόδων κατασκευής ούτε να κάνουν
αναφορά σε σήμα, δίπλωμα ευρεσιτεχνίας ή τύπο καθώς και σε συγκεκριμένη
καταγωγή ή παραγωγή, που θα είχε ως αποτέλεσμα να ευνοούνται ή να
αποκλείονται ορισμένες επιχειρήσεις ή ορισμένα προϊόντα. Η εν λόγω μνεία
ή παραπομπή επιτρέπεται, κατ' εξαίρεση, όταν δεν είναι δυνατόν να
γίνεται αρκούντως ακριβής και κατανοητή περιγραφή του αντικειμένου της
σύμβασης κατ' εφαρμογή των παραγράφων 3 και 4· η μνεία ή η παραπομπή
αυτή πρέπει να συνοδεύονται από τους όρους "ή ισοδύναμο".

Τέλος στηνΣυμφωνία περί Δημοσίων Συμβάσεων του ΠΟΕ το άρθρο 6 αναφέρει:

Agreement on Government Procurement

Article VI

Technical Specifications


Παραπομπές

Ευρωπαϊκή νομοθεσία για τις Δημόσιες Συμβάσεις

http://www.europa.eu.int/comm/internal_market/publicprocurement/legislation_en.htm

Γενική Διεύθηνση πληροφορικής – Δημόσιες προμήθειες

http://europa.eu.int/comm/dgs/informatics/tenders/index_el.htm

Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου. Συμφωνία περί Δημοσίων Συμβάσεων.

http://www.wto.org/english/docs_e/legal_e/gpr-94_e.pdf

http://www.wto.org/english/tratop_e/gproc_e/agrmnt_e.htm



1.  Technical specifications laying down the characteristics of the
products or services to be procured, such as quality, performance,
safety and dimensions, symbols, terminology, packaging, marking and
labelling, or the processes and methods for their production and
requirements relating to conformity assessment procedures prescribed by
procuring entities, shall not be prepared, adopted or applied with a
view to, or with the effect of, creating unnecessary obstacles to
international trade.



2. Technical specifications prescribed by procuring entities shall,
where appropriate:



(a) be in terms of performance rather than design or descriptive
characteristics; and 



(b) be based on international standards, where such exist; otherwise, on
national technical regulations See footnote 3, recognized national
standards See footnote 4, or building codes. 



3. There shall be no requirement or reference to a particular trademark
or trade name, patent, design or type, specific origin, producer or
supplier, unless there is no sufficiently precise or intelligible way of
describing the procurement requirements and provided that words such
as ?or equivalent? are included in the tender documentation.



     1. Entities shall not seek or accept, in a manner which would have
        the effect of precluding competition, advice which may be used
        in the preparation of specifications for a specific procurement
        from a firm that may have a commercial interest in the
        procurement.
        

> _______________________________________________
> Open-source mailing list
> Open-source [ at ] grnet [ dot ] gr


πλοήγηση μηνυμάτων