On Κυριακή 08 Ιανουάριος 2006 11:13, Panagiotis Kranidiotis wrote: > Πολύ καλή δουλειά Κώστα. Με την σειρά και με την ευκαιρία του > παραπάνω post θα ήθελα να ενημερώσω ότι υπάρχει, προς το παρόν η > σκέψη, η διάθεση να μεταφραστεί το Gnome στα αρχαία ελληνικά. Όσο > μεγαλόπνοο ή τρελό να ακούγεται υπάρχουν κάποιοι άνθρωποι που τους > ενδιαφέρει και υπάρχουν καλοί λόγοι να γίνει κάτι τέτοιο. Υπάρχει > ήδη επικοινωνία με τα παιδιά του gnome.gr και αυτή την στιγμή > είμαστε στην φάση ανεύρεσης και συντονισμού των μεταφραστών. Στόχος > είναι να μεταφραστεί ένα μικρό μέρος των .po files το οποίο να > λειτουργήσει σαν δείγμα με σκοπό την προσέλκυση περισσότερων > μεταφραστών. Στην συνέχεια αφού και αν πετύχει κάτι τέτοιο θα > μπορούσαμε να μεταφράσουμε και το kde και το debian και ότι άλλο > υπάρχει open και υπάρχει ενδιαφέρον ή διάθεση. > Πιστεύω ότι η όλη αυτή προσπάθεια έχει πολλά ωφέλη και σε > εκπαιδευτικό αλλά και σε άλλα επίπεδα και θα προκαλέσει (αν > μπορέσει να γίνει τελικά πραγματικότητα) το ενδιαφέρον και πολλών > ανθρώπων από το εξωτερικό. Λοιπόν υπάρχουν καλά νέα κι από δω, ευχαριστώ τον Φαίδωνα Λιαμπώτη (aka "paravoid") που μου το είπε :-) Βασικά υπάρχει ήδη locale για τα αρχαία ελληνικά και ISO standard: ISO 639-2: grc Greek, Ancient (to 1453) επειδή δεν περιμένω διαφορές τρελές θα φτιάξω το locale, θα το στείλω στη λίστα για review και θα το κάνω submit. > Αφού βλέπω ότι υπάρχει ενδιαφέρον καλό θα ήταν να συντονιστούμε για > να το οργανώσουμε καλύτερα. Να φτιάξουμε μια λίστα;