Συμφωνώ ως προς την προστακτική. Η προστακτική στην ελληνική κουλτούρα έχει διαφορετική σημειολογεία απ' ότι στην αγγλική, αλλά νομίζω πως η "ενδιάμεση" λύση της ενεργητικής φωνής είναι ιδανική. Η παθητική φωνή, πέρα από αποστασιωπημένη, μερικές φορές είναι λίγο ασαφής και είναι αρκετά δύσκολο για τους μεταφραστές να αποδόσουν το ακριβές νόημα. On Thu, 30 Jul 2009 18:05:04 +0300 Kostas Tsakaloglou <tsakf [ at ] eellak [ dot ] gr> wrote: > Εντάξει, συμφωνώ για την απόσταση που δημιουργεί, απλά είναι πιο αποδεκτό το > κείμενο πάντα κατά την γνώμη μου. Υπάρχουν άνθρωποι που ενοχλούνται με την > προστακτική. Επίσης η προστακτική σημειολογικά, δημιουργεί "εξάρτηση" στον > χρήστη. Δηλαδή βλέπει τον υπολογιστή σαν κάτι που θα τον διατάζει να κάνει > κάτι. Το κείμενο που αναφέρθηκα στο προηγούμενο post, ήταν Manual > προγράμματος, και πραγματικά, όταν τα διάβασα δίπλα-δίπλα, η παθητική φωνή > έμοιαζε σαν συμβουλή, ενώ η ενεργητική φωνή μου εμφανιζόταν σαν διαταγή. > Προσωπικά προτιμώ να με συμβουλεύουν παρά να με διατάζουν. Οπότε για αυτόν > τον λόγο έχω διαλέξει την παθητική φωνή. Άλλοι όμως προτιμούν να διατάζουν ή > να διατάζονται, οπότε δεν νομίζω ότι μπορούμε να βάλουμε κάποιο κανόνα. > > Για εμένα τελικά είναι θέμα προτίμησης του συγγραφέα, γι' αυτό δεν το > ανέφερα σαν παρατήρηση, αλλά απλά σαν συμβουλή για κάποια μελλοντικά έργα. > > Τα δικά μου κείμενα τουλάχιστον είναι στην παθητική φωνή, γιατί μετά την > εμπειρία με το Manual, τελικά επέλεξα την παθητική φωνή. > > Θα είχε πολύ ενδιαφέρον να κάναμε ένα "survey", διαθέτοντας και τις δύο > εκδόσεις (ενεργητική και παθητική φωνή), και να μας έλεγαν αναγνώστες τι > προτιμούν. Πραγματικά θα είχε πολύ ενδιαφέρον. > > > Κώστας > > Στις 30 Ιούλιος 2009 2:18 μμ, ο χρήστης Diomidis Spinellis > <dds [ at ] aueb [ dot ] gr>έγραψε: > > > Κώστα, η χρήση της ενεργητικής έναντι της παθητικής φωνής είναι μεγάλη > > συζήτηση. Για τα ελληνκά δεν έχω δει συμβουλές, αλλά στα αγγλικά η > > ενεργητική φωνή θεωρείται αμεσότερη και πιο ευνόητη. Η παθητική φωνή > > δημιουργεί απόσταση ανάμεσα στο συγγραφέα και στον αναγνώστη, κάτι που δε > > συνήθως θέλουμε. Η παθητική φωνή χρησιμοποιείται συχνά σε επίσημα > > επιστημονικά κείμενα, αλλά και εκεί πολλοί κατηγορούν το ύφος αυτό ως > > αποστεωμένο. Πριν τρία χρόνια είχα μια ενδιαφέρουσα σχετική συζήτηση - την > > έχω αρχειοθετήσει στο http://www.spinellis.gr/blog/20060316 > > > > Εσύ έχεις μεγάλη εμπειρία στο γράψιμο, επομένως σίγουρα θα έχεις διάφορες > > απόψεις υπόψη σου για τα ελληνικά. Διαφώτισέ μας! > > > > Φιλικά, > > > > Διομήδης > > > > > > Kostas Tsakaloglou wrote: > > > >> Δεν μου αρέσει καθόλου η προστακτική, γράφουμε παθητική φωνή. Αυτό φυσικά > >> μου το έμαθε κάποιος άλλος πριν από χρόνια, και ενώ τότε αντέδρασα αφού > >> αναγκάστηκα να κάνω την δουλειά όλη από την αρχή, είδα τελικά όμως ότι > >> είχε δίκιο: