ΕΕΛ/ΛΑΚ - Λίστες Ταχυδρομείου

Re: Greek Tex support

Σε αυτό το site δεν έφτασα ποτέ. Παρόλαυτα παρόμοιους οδηγούς είδα και σε άλλα site στο διαδίκτυο. Το θέμα είναι οτι ακολουθώντας αυτές τις οδηγίες, δουλεύεις με το iso-8859-7 αρχείο.

Που σημαίνει οτι για να γράψεις εμβόλιμα αγγλικά, κάτι το οποίο είναι συνήθως συχνότατο, πρέπει να περικλύεις τις αγγλικές λέξεις με εντολή αλλαγής γλώσσας. Κάτι το οποίο είναι αντιπαραγωγικό, οπότε και ψάχνεις άλλες διεξόδους. Ένα άλλο αρχείο που μπορείς να χρησιμοποιήσεις είναι το greektex-1.zip που υπάρχει κάπου στο δίκτυο (το -1 του ονόματος είναι σημαντικό, χωρίς αυτό είναι άλλο αρχείο). Με αυτό, ενώ δεν χρειάζεται να αλλάζεις γλώσσα με εντολή, δεν δουλεύει το hyphenation που υποτίθεται πως σου παρέχει.

Οπότε τελικά; Σημειωτέον ότι στο miktex των windows, το greektex-1 κάνει και hyphenation οπότε είσαι εντάξει.

Serafeim Zanikolas wrote:

On Saturday 04 June 2005 14:35, panousis [ at ] ceid [ dot ] upatras [ dot ] gr wrote:
[..]
Αποφάσισα να γράψω την πτυχιακή μου σε tex. Το linux είναι το desktop της
επιλογής μου, και το να γράψω στο latex σε αγγλική γλώσσα ήταν κάτι
παραπάνω από εύκολο. Η υποστήριξη της ελληνικής γλώσσας όμως, είναι πολυ
χαμηλής ποιότητας. Το χειρότερο είναι, πως, /δεν/ υπάρχει πουθενά μια
σοβαρή πηγή πληροφόρησης στο διαδίκτυο, στην οποία να υπάρχει συγκεντρωμένη
και ενημερωμένη πληροφορία για το τι να κάνεις για να έχεις την καλύτερη
ποιότητα ελληνικών εγγράφων στο tex.
[..]

Μπορείς να ξεκινήσεις από το σχετικό οδηγό του Μιχάλη Μαχαιρά (στο τέλος της σελίδας):

http://mich.homelinux.net/debian/dt_greek.php

-S


απαντήσεις

αναφορές

πλοήγηση μηνυμάτων