ΕΕΛ/ΛΑΚ - Λίστες Ταχυδρομείου

Re: εάαη μέ Web - TRANSLATE-

O/H Alexios Zavras έγραψε:

Petros Velonis wrote [edited]:
Pantos tou zhthsa apo xtes na mou steilei (na kanei export) to cacert.po (mazi me tis ananeoseis pou ekana apo to translingo) kai den mou to esteile akomh.
8elo na to anebaso sto pootle.

Please don't.
Se peirazei h doyleia gia to cacert na meinei sto translingo ?
Prosopika den blepo to logo (na meinei sto translingo) epeidh den ksero an exoun mazeutei atoma sto translingo pera apo emena kai esena. Sto pootle blepo oti hdh mazeuthkan arketa atoma.

Metaferontas th se allo systhma dhmiourgeis extra doyleia
gia oloys -- arxika kyriws gia ton Duane, meta gia alloys.

Please reconsider.
OK, to afhno ekei. Pes mou omos posoi Ellhnes mazeuthkan ekei kai blepoume.



Petros

--
Velonis Petros - OSS and Linux <http://velonis.blogspot.com>

____________________________________________________________________
http://www.freemail.gr -    .
http://www.freemail.gr - free email service for the Greek-speaking.

απαντήσεις

πλοήγηση μηνυμάτων