ΕΕΛ/ΛΑΚ - Λίστες Ταχυδρομείου

Re: ËÝîåéò ?



Konstantinos Margaritis wrote:

αν και έχεις δίκιο ότι ισχύει αυτό, μην ξεχνάςτο όλο πλαίσιο και τη δύναμη της συνήθειας.

Σίγουρα! Γι' αυτό λέξεις σαν το Διαδίκτυο και η Κατάτμηση πιστεύω πως θα γίνουν συνήθεια (ήδη γίνονται..)

Ο κανόνας για μένα είναι "Μια λέξη που θα κάνει περισσότερο καλό αν
μείνει αμετάφραστη, πρέπει να μείνει αμετάφραστη". :)

θα κάνει καλό σε ποιους; στους απλούς χρήστες; στους διαχειριστές; όλα είναι σχετικά.

Εννοώ να συνυπολογίζεται κάθε φορά το πόσο καλό θα κάνει σε κάποιον που δεν ξέρει την αγγλική ορολογία και το πόσο καλό θα κάνει σε κάποιον που έχει συνηθίσει την αγγλική.

Το χειρότερο παράδειγμα που μου έχει τύχει και ειλικρινά πιστεύω ότι πρέπει να το καταργήσουμε είναι τα μηνύματα σφαλμάτων του gcc. Είναι πολύ δύσκολο έως αδύνατον να βρεις στο google (ή να εξηγήσεις σε οποιονδήποτε άλλο developer) ποιό είναι το πρόβλημα που αντιμετωπίζεις με τον gcc αν τα μηνύματα είναι στα ελληνικά και σχεδόν πάντα καταλήγω να γράφω LANG=C make.

Ακριβώς! ΠΟΛΥ καλό παράδειγμα! Είναι ένα παράδειγμα του πώς μια μετάφραση δυσκολεύει τον πιο πιθανό της χρήστη. Και στο τέλος, γυρνάς στο LANC=C και τελειώνει η υπόθεση. Είναι πιο πιθανόν να διαβάσει τα μηνύματα σφαλμάτων του gcc ένας που θα τον δυσκολέψει η μετάφραση παρά ένας που θα τον διευκολύνει γιατί ποτέ δεν άκουσε την αγγλική ορολογία.

Και καλά που με έβαλες να το ξανασκεφτώ, γιατί όντως θέλω να το προτείνω να καταργηθούν όλα τα ελληνικά μηνύματα του gcc. Πρόκειται για εντελώς διαφορετικό θέμα, το localization των development tools με το localization του user interface.

Πιστεύω πως δεν είναι εντελώς διαφορετικό - απλά πρέπει να είσαι πιο αυστηρός στο τι να μεταφράσεις και τι να αφήσεις ίδιο. Στα user interfaces που σου προβάλλουν επιλογές σαν αυτές του στυλ του gcc που λέγαμε παραπάνω, για παράδειγμα, πρέπει κατά τη ταπεινή μου γνώμη, να είμαστε πιο αυστηροί στο τι να μεταφραστεί και τι όχι.

Γιατί καμιά μέρα, "κινδυνεύουμε" να βιδώσει κάποιου που έχει όρεξη και νεύρα, και να κάνει merge ελληνικά και αγγλικά για να βγει ένα πιο ανθρώπινο locale. :#

Κάτι σε στυλ el_US :)


--
Dimitris Glezos
Jabber ID: glezos [ at ] jabber [ dot ] org, PGP: 0xA5A04C3B
http://dimitris.glezos.com/

"He who gives up functionality for ease of use
loses both and deserves neither." (Anonymous)
--


απαντήσεις

αναφορές

πλοήγηση μηνυμάτων